Paroles et traduction 周慧敏 - 男女之間
男女之間
Между мужчиной и женщиной
能够某一天相遇
微妙像转季星移
То,
что
мы
встретились,
так
же
невероятно,
как
смена
времен
года
и
движение
звезд.
有了好感然后是关注
这样普通缓慢开始
Сначала
возникла
симпатия,
потом
интерес
- такое
обычное,
неспешное
начало.
男女之间一些事
常祈望爱侣支持
В
отношениях
между
мужчиной
и
женщиной
так
часто
ждешь
поддержки
от
любимого
человека.
现实会令人失意
慰问不必剥茧抽丝
Реальность
порой
разочаровывает,
и
в
такие
минуты
хочется
простого
утешения,
без
лишних
расспросов.
只想一双手伸到抱紧我
倦极自愿借肩膊我休息
Мне
хочется
лишь,
чтобы
чьи-то
руки
обняли
меня,
чтобы
в
изнеможении
я
могла
опереться
на
чье-то
плечо.
看我两眼你便明
苏醒中一切话儿期望你能聆听
Ты
поймешь
меня
по
глазам,
ведь
я
надеюсь,
что
ты
услышишь
все,
что
я
хочу
сказать,
когда
приду
в
себя.
爱情中不管尘世事
В
любви
не
важно,
что
происходит
в
суетном
мире,
无动我们的美丽际遇
ничто
не
может
повлиять
на
нашу
прекрасную
встречу.
步进爱情中不知人世事
Ступая
в
любовь,
мы
забываем
о
мирской
суете,
或许苦辣酸甜中多次
и,
возможно,
лишь
пройдя
через
множество
горьких
и
сладких
испытаний,
才让我看到你心中真挚
я
смогла
увидеть
истинность
твоих
чувств.
男女之间一些事
常祈望爱侣支持
В
отношениях
между
мужчиной
и
женщиной
так
часто
ждешь
поддержки
от
любимого
человека.
现实会令人失意
慰问不必剥茧抽丝
Реальность
порой
разочаровывает,
и
в
такие
минуты
хочется
простого
утешения,
без
лишних
расспросов.
只想一双手伸到抱紧我
倦极自愿借肩膊我休息
Мне
хочется
лишь,
чтобы
чьи-то
руки
обняли
меня,
чтобы
в
изнеможении
я
могла
опереться
на
чье-то
плечо.
看我两眼你便明
苏醒中一切话儿期望你能聆听
Ты
поймешь
меня
по
глазам,
ведь
я
надеюсь,
что
ты
услышишь
все,
что
я
хочу
сказать,
когда
приду
в
себя.
爱情中不管尘世事
В
любви
не
важно,
что
происходит
в
суетном
мире,
无动我们的美丽际遇
ничто
не
может
повлиять
на
нашу
прекрасную
встречу.
步进爱情中不知人世事
Ступая
в
любовь,
мы
забываем
о
мирской
суете,
或许苦辣酸甜中多次
и,
возможно,
лишь
пройдя
через
множество
горьких
и
сладких
испытаний,
才让我看到你心中真挚
я
смогла
увидеть
истинность
твоих
чувств.
爱情中不管尘世事
В
любви
не
важно,
что
происходит
в
суетном
мире,
无动我们的美丽际遇
ничто
не
может
повлиять
на
нашу
прекрасную
встречу.
步进爱情中不知人世事
Ступая
в
любовь,
мы
забываем
о
мирской
суете,
或许苦辣酸甜中多次
и,
возможно,
лишь
пройдя
через
множество
горьких
и
сладких
испытаний,
才让我看到你心中真挚
я
смогла
увидеть
истинность
твоих
чувств.
编辑人-Jason
Редактор
- Jason
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Wo Jolland Chan, Kanata Asamizu, Masaki Iwamoto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.