留戀 - 周慧敏traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寂寞孤單的等待明天
Einsam
und
allein
warte
ich
auf
morgen
寧願確信摯愛一生都不變
Möchte
lieber
glauben,
dass
wahre
Liebe
ein
Leben
lang
hält
直到永遠相信愛不完
Bis
in
alle
Ewigkeit,
glaube,
dass
Liebe
endlos
ist
不相信柔情全是謊言
Glaube
nicht,
dass
Zärtlichkeit
nur
eine
Lüge
ist
或許痴心總都難勸勉
Vielleicht
ist
ein
verliebtes
Herz
schwer
zu
beraten
無論痛了再痛愛意都不改變
Egal
wie
sehr
es
schmerzt,
die
Liebe
ändert
sich
nicht
就算發覺熱情蛻變
Auch
wenn
man
entdeckt,
dass
die
Leidenschaft
schwindet
也確信愛到最後也熱戀
Glaubt
man
doch,
dass
die
Liebe
am
Ende
immer
noch
leidenschaftlich
ist
未到分手始終留戀
Vor
der
Trennung
klammert
man
sich
fest
直到分手方知他欺騙
Bis
zur
Trennung,
wenn
man
seinen
Betrug
erkennt
而在痛苦之中卻又忘不了
Und
inmitten
des
Schmerzes
kann
man
doch
nicht
vergessen
仍然懷念著當天
Denkt
immer
noch
an
jene
Tage
願來夢是不可留戀
Möge
der
Traum
nicht
zum
Festhalten
sein
未有捉得緊已經走遠
Noch
bevor
man
ihn
greifen
kann,
ist
er
schon
entschwunden
然後在某一天面前經過
Und
dann,
eines
Tages,
geht
man
aneinander
vorbei
為了一聲再見
Nur
für
ein
Lebewohl
越是痴心永遠換來敷衍
Je
verliebter
man
ist,
desto
mehr
wird
man
hingehalten
然後說了再見也看不到哀怨
Und
dann,
nach
dem
Abschied,
sieht
man
keine
Trauer
或許天真只信真情
Vielleicht
glaubt
man
naiv
nur
an
die
wahre
Liebe
一轉眼年言遺憾多年
Im
Handumdrehen
bereut
man
viele
Jahre
就這麼等希望能一天
So
warte
ich
und
hoffe,
dass
eines
Tages
重拾你那摯愛愛意像從前
Deine
wahre
Liebe
wieder
so
wird
wie
früher
沒有放棄也未曾抱怨
Habe
nicht
aufgegeben
und
mich
nie
beklagt
說過愛到最後也熱戀
Habe
gesagt,
dass
die
Liebe
am
Ende
immer
noch
leidenschaftlich
ist
未到分手始終留戀
Vor
der
Trennung
klammert
man
sich
fest
直到分手方知他欺騙
Bis
zur
Trennung,
wenn
man
seinen
Betrug
erkennt
而在痛苦之中卻又忘不了
Und
inmitten
des
Schmerzes
kann
man
doch
nicht
vergessen
仍然懷念著當天
Denkt
immer
noch
an
jene
Tage
願來夢是不可留戀
Möge
der
Traum
nicht
zum
Festhalten
sein
未有捉得緊已經走遠
Noch
bevor
man
ihn
greifen
kann,
ist
er
schon
entschwunden
然後在某一天面前經過
Und
dann,
eines
Tages,
geht
man
aneinander
vorbei
為了一聲再見
Nur
für
ein
Lebewohl
越是痴心永遠換來敷衍
Je
verliebter
man
ist,
desto
mehr
wird
man
hingehalten
然後說了再見也看不到哀怨
Und
dann,
nach
dem
Abschied,
sieht
man
keine
Trauer
或許天真只信真情
Vielleicht
glaubt
man
naiv
nur
an
die
wahre
Liebe
一轉眼年言遺憾多年
Im
Handumdrehen
bereut
man
viele
Jahre
就這麼等希望能一天
So
warte
ich
und
hoffe,
dass
eines
Tages
重拾你那摯愛愛意像從前
Deine
wahre
Liebe
wieder
so
wird
wie
früher
沒有放棄也未曾抱怨
Habe
nicht
aufgegeben
und
mich
nie
beklagt
說過愛到最後也熱戀
Habe
gesagt,
dass
die
Liebe
am
Ende
immer
noch
leidenschaftlich
ist
未到分手始終留戀
Vor
der
Trennung
klammert
man
sich
fest
直到分手方知他欺騙
Bis
zur
Trennung,
wenn
man
seinen
Betrug
erkennt
而在痛苦之中卻又忘不了
Und
inmitten
des
Schmerzes
kann
man
doch
nicht
vergessen
是這麼一再苦戀
Liebt
so
qualvoll
weiter
願來夢是不可留戀
Möge
der
Traum
nicht
zum
Festhalten
sein
就算捉得緊也都改變
Auch
wenn
man
ihn
festhält,
ändert
er
sich
然後在某一天輕輕走過
Und
dann,
eines
Tages,
geht
man
leicht
aneinander
vorbei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ning Jian, Zong Sheng Li
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.