周慧敏 - 留戀 - traduction des paroles en allemand

留戀 - 周慧敏traduction en allemand




留戀
Sehnsucht
寂寞孤單的等待明天
Einsam und allein warte ich auf morgen
寧願確信摯愛一生都不變
Möchte lieber glauben, dass wahre Liebe ein Leben lang hält
直到永遠相信愛不完
Bis in alle Ewigkeit, glaube, dass Liebe endlos ist
不相信柔情全是謊言
Glaube nicht, dass Zärtlichkeit nur eine Lüge ist
或許痴心總都難勸勉
Vielleicht ist ein verliebtes Herz schwer zu beraten
無論痛了再痛愛意都不改變
Egal wie sehr es schmerzt, die Liebe ändert sich nicht
就算發覺熱情蛻變
Auch wenn man entdeckt, dass die Leidenschaft schwindet
也確信愛到最後也熱戀
Glaubt man doch, dass die Liebe am Ende immer noch leidenschaftlich ist
未到分手始終留戀
Vor der Trennung klammert man sich fest
直到分手方知他欺騙
Bis zur Trennung, wenn man seinen Betrug erkennt
而在痛苦之中卻又忘不了
Und inmitten des Schmerzes kann man doch nicht vergessen
仍然懷念著當天
Denkt immer noch an jene Tage
願來夢是不可留戀
Möge der Traum nicht zum Festhalten sein
未有捉得緊已經走遠
Noch bevor man ihn greifen kann, ist er schon entschwunden
然後在某一天面前經過
Und dann, eines Tages, geht man aneinander vorbei
為了一聲再見
Nur für ein Lebewohl
越是痴心永遠換來敷衍
Je verliebter man ist, desto mehr wird man hingehalten
然後說了再見也看不到哀怨
Und dann, nach dem Abschied, sieht man keine Trauer
或許天真只信真情
Vielleicht glaubt man naiv nur an die wahre Liebe
一轉眼年言遺憾多年
Im Handumdrehen bereut man viele Jahre
就這麼等希望能一天
So warte ich und hoffe, dass eines Tages
重拾你那摯愛愛意像從前
Deine wahre Liebe wieder so wird wie früher
沒有放棄也未曾抱怨
Habe nicht aufgegeben und mich nie beklagt
說過愛到最後也熱戀
Habe gesagt, dass die Liebe am Ende immer noch leidenschaftlich ist
未到分手始終留戀
Vor der Trennung klammert man sich fest
直到分手方知他欺騙
Bis zur Trennung, wenn man seinen Betrug erkennt
而在痛苦之中卻又忘不了
Und inmitten des Schmerzes kann man doch nicht vergessen
仍然懷念著當天
Denkt immer noch an jene Tage
願來夢是不可留戀
Möge der Traum nicht zum Festhalten sein
未有捉得緊已經走遠
Noch bevor man ihn greifen kann, ist er schon entschwunden
然後在某一天面前經過
Und dann, eines Tages, geht man aneinander vorbei
為了一聲再見
Nur für ein Lebewohl
越是痴心永遠換來敷衍
Je verliebter man ist, desto mehr wird man hingehalten
然後說了再見也看不到哀怨
Und dann, nach dem Abschied, sieht man keine Trauer
或許天真只信真情
Vielleicht glaubt man naiv nur an die wahre Liebe
一轉眼年言遺憾多年
Im Handumdrehen bereut man viele Jahre
就這麼等希望能一天
So warte ich und hoffe, dass eines Tages
重拾你那摯愛愛意像從前
Deine wahre Liebe wieder so wird wie früher
沒有放棄也未曾抱怨
Habe nicht aufgegeben und mich nie beklagt
說過愛到最後也熱戀
Habe gesagt, dass die Liebe am Ende immer noch leidenschaftlich ist
未到分手始終留戀
Vor der Trennung klammert man sich fest
直到分手方知他欺騙
Bis zur Trennung, wenn man seinen Betrug erkennt
而在痛苦之中卻又忘不了
Und inmitten des Schmerzes kann man doch nicht vergessen
是這麼一再苦戀
Liebt so qualvoll weiter
願來夢是不可留戀
Möge der Traum nicht zum Festhalten sein
就算捉得緊也都改變
Auch wenn man ihn festhält, ändert er sich
然後在某一天輕輕走過
Und dann, eines Tages, geht man leicht aneinander vorbei
講出一聲再見
Sagt ein Lebewohl





Writer(s): Ning Jian, Zong Sheng Li

周慧敏 - 周慧敏 音樂大全101
Album
周慧敏 音樂大全101
date de sortie
01-01-2011

1 流言
2 心軟
3 I've Never Been To Me (英語)
4 戀曲Sha La La
5 盡在不言中 (國語)
6 痴心換情深
7 歲月的童話
8 感情的分禮
9 註定的結局
10 等這一段情
11 付出許多愛情
12 無情夜冷風
13 異國的下午
14 留住有情人
15 要你喜歡我
16 思念的夜空
17 城市民歌MEDLEY
18 孤單的心痛
19 最美的淚水
20 萬千寵愛在一身
21 別れの予感(日語)
22 別望著我離開
23 新相識 舊情人
24 逢いにゆきたいの (日語)
25 留些愛到明天愛我 (國語)
26 你對我是認真的嗎 (國語)
27 一顆心只能愛一回 (國語)
28 離開憂鬱的習慣 (國語)
29 最怕唱起這首歌(國語)
30 從情人變成朋友
31 愛你多過愛他
32 紅葉落索的時候
33 走在大街的女子 (國語)
34 沒有人傻得像我 (國語)
35 你是真的愛我嗎 (國語)
36 你的愛讓我想飛 (國語)
37 如果你知我苦衷
38 今を抱きしめて(日語)
39 也許應該分手了
40 對不起、親愛的
41 怎可以沒有感情
42 Medley: 飄零燕/叮噹/ IQ博士/幪面超人
43 多一點愛戀
44 出嫁的清晨
45 敏感夜
46 紅河村 LIVE
47 Cest la Vie
48 潮心
49 感激
50 最愛 - Piano Version
51 愛當真
52 最愛
53 留戀
54 時間
55 保護
56 失控
57 假裝
58 只等這一季
59 會錯意
60 千個晨早
61 天荒愛未老
62 不相信愛情
63 萬個夢兒
64 愛你多年
65 處處留情
66 動人黃昏
67 Nemure Nu Yoru
68 阿瑪遜河
69 近情情怯
70 男女之間
71 自動自覺
72 自作多情
73 全心全意 (國語)
74 冬日浪漫
75 心事重重
76 紅顏知己
77 留住秋色
78 知己 (國語)
79 知己
80 Sometimes When We Touch
81 真愛在明天
82 愛到最後
83 情未了
84 美少女戰士
85 男人心

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.