Paroles et traduction 周慧敏 - 痴心換情深
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
痴心換情深
Deeply Affectionate Love Exchanges Affection
這個世界
或有別人
In
this
world,
or
maybe
somebody
else
亦能令我
放肆愛一陣
Can
also
let
me
fall
in
love
crazily
for
a
while
對你飄忽的愛
為何認真
For
your
fickle
love,
why
should
I
take
it
seriously?
熱情熱愛
倍難枕
Passionate
and
affectionate
love
is
hard
to
endure
怎知道愛上了你
像似自焚
How
did
I
know
that
falling
in
love
with
you
is
like
burning
myself?
仍然
愿意靠向你親近
Even
so,
I
am
willing
to
lean
close
to
you
intimately
也許痴心
可以
換情深
Perhaps
deep
affection
can
exchange
affection
再無望盼
填吻
No
more
hope
and
anticipation
to
fill
the
kiss
隨緣份過去
你不再問
Let
fate
pass
by,
you
will
no
longer
ask
不懂珍惜此際
每每
看著我傷心
Not
knowing
how
to
cherish
this
moment,
you
often
see
me
sad
只因你看慣
我的淚痕
Only
because
you
are
used
to
watching
my
tears
對你再不震撼
看見了
都不痛心
I
can
no
longer
shock
you,
you
see
but
are
not
hurt
如何像戲裡說的對白
How
can
I
say
lines
like
a
play
script?
想戀一生一世
說了當沒有發生
Talking
about
falling
in
love
for
life,
when
said
it
is
as
if
it
never
happened
思想已永遠退不回頭
Thoughts
and
ideals
can
never
go
back
愛過痛苦一生
沾滿心中的淚印
Having
loved,
it
is
a
lifetime
of
pain,
filled
with
tear
stains
in
the
heart
這個世界
或有別人
In
this
world,
or
maybe
somebody
else
亦能令我
放肆愛一陣
Can
also
let
me
fall
in
love
crazily
for
a
while
對你飄忽的愛
為何認真
For
your
fickle
love,
why
should
I
take
it
seriously?
熱情熱愛
倍難枕
Passionate
and
affectionate
love
is
hard
to
endure
怎知道愛上了你
像似自焚
How
did
I
know
that
falling
in
love
with
you
is
like
burning
myself?
仍然
愿意靠向你親近
Even
so,
I
am
willing
to
lean
close
to
you
intimately
也許痴心
可以
換情深
Perhaps
deep
affection
can
exchange
affection
再無望盼
填吻
No
more
hope
and
anticipation
to
fill
the
kiss
隨緣份過去
你不再問
Let
fate
pass
by,
you
will
no
longer
ask
不懂珍惜此際
每每
看著我傷心
Not
knowing
how
to
cherish
this
moment,
you
often
see
me
sad
只因你看慣
我的淚痕
Only
because
you
are
used
to
watching
my
tears
對你再不震撼
看見了
都不痛心
I
can
no
longer
shock
you,
you
see
but
are
not
hurt
如何像戲裡說的對白
How
can
I
say
lines
like
a
play
script?
想戀一生一世
說了當沒有發生
Talking
about
falling
in
love
for
life,
when
said
it
is
as
if
it
never
happened
思想已永遠退不回頭
Thoughts
and
ideals
can
never
go
back
愛過痛苦一生
沾滿心中的淚印
Having
loved,
it
is
a
lifetime
of
pain,
filled
with
tear
stains
in
the
heart
隨緣份過去
你不再問
Let
fate
pass
by,
you
will
no
longer
ask
不懂珍惜此際
每每
看著我傷心
Not
knowing
how
to
cherish
this
moment,
you
often
see
me
sad
只因你看慣
我的淚痕
Only
because
you
are
used
to
watching
my
tears
對你再不震撼
看見了
都不痛心
I
can
no
longer
shock
you,
you
see
but
are
not
hurt
如何像戲裡說的對白
How
can
I
say
lines
like
a
play
script?
想戀一生一世
說了當沒有發生
Talking
about
falling
in
love
for
life,
when
said
it
is
as
if
it
never
happened
思想已永遠退不回頭
Thoughts
and
ideals
can
never
go
back
愛過痛苦一生
沾滿心中的淚印
Having
loved,
it
is
a
lifetime
of
pain,
filled
with
tear
stains
in
the
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zi Heng Li, Xue Huai Xiang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.