Paroles et traduction 周慧敏 - 知已
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
男∶一张动人面
掩饰不住的慨叹
你那笑语中
Мужчина:
Красивое
лицо
не
может
скрыть
твоей
печали.
В
твоем
смехе
-
落寞带点哀愁
沉默声音对抗冷语讥讽
одиночество
и
грусть.
Молчание
противостоит
холодным
насмешкам.
为哀伤的你心痛
Мне
больно
видеть
тебя
такой
грустной.
女∶弯曲路途上
多得亲善一个你
温馨的笑声
Женщина:
На
извилистом
пути
жизни
я
рада,
что
ты
рядом.
默默散出温柔
无尽关心暖意透我心坎中
Твой
теплый
смех
нежно
согревает
меня.
Твоя
безграничная
забота
伴一起走过冰冻
растопила
лед
в
моем
сердце.
Вместе
мы
переживем
любой
мороз.
合∶人世间多少空虚伤痕
几多孤单伤痛
Вместе:
В
этом
мире
так
много
пустоты
и
боли,
одиночества
и
страданий,
几许忧郁失落
多少伤心故梦
тревог,
потерь
и
печальных
воспоминаний.
女∶幸有你
男∶
幸有你
Женщина:
Хорошо,
что
ты
есть.
Мужчина:
Хорошо,
что
ты
есть.
合∶却是全情为我心痛
人世间
多少关心关怀
Вместе:
Ты
искренне
переживаешь
за
меня.
В
этом
мире
так
много
заботы
и
внимания,
几多知心好友
一起悲欢激动
开心伤心与共
столько
близких
друзей,
которые
разделяют
с
нами
радость
и
горе,
волнение
и
печаль.
幸有你
抗御寒流暴雨
冷冬
Хорошо,
что
ты
есть.
Ты
защитишь
меня
от
холода,
шторма
и
стужи.
男∶来日岁月
尽管冷漠和冰冻
Мужчина:
Даже
если
грядущие
дни
будут
холодны
и
мрачны,
合∶仍陪伴着你来分担心碎与心痛
Вместе:
мы
будем
рядом,
чтобы
разделить
твою
боль
и
страдания.
女∶弯曲路途上
多得亲善一个你
温馨的笑声
Женщина:
На
извилистом
пути
жизни
я
рада,
что
ты
рядом.
默默散出温柔
无尽关心暖意透我心坎中
Твой
теплый
смех
нежно
согревает
меня.
Твоя
безграничная
забота
伴一起走过冰冻
растопила
лед
в
моем
сердце.
Вместе
мы
переживем
любой
мороз.
合∶人世间多少空虚伤痕
几多孤单伤痛
Вместе:
В
этом
мире
так
много
пустоты
и
боли,
одиночества
и
страданий,
几许忧郁失落
多少伤心故梦
тревог,
потерь
и
печальных
воспоминаний.
女∶幸有你
男∶
幸有你
Женщина:
Хорошо,
что
ты
есть.
Мужчина:
Хорошо,
что
ты
есть.
合∶却是全情为我心痛
人世间
多少关心关怀
Вместе:
Ты
искренне
переживаешь
за
меня.
В
этом
мире
так
много
заботы
и
внимания,
几多知心好友
一起悲欢激动
开心伤心与共
столько
близких
друзей,
которые
разделяют
с
нами
радость
и
горе,
волнение
и
печаль.
幸有你
抗御寒流暴雨
冷冬
Хорошо,
что
ты
есть.
Ты
защитишь
меня
от
холода,
шторма
и
стужи.
男∶来日岁月
尽管冷漠和冰冻
Мужчина:
Даже
если
грядущие
дни
будут
холодны
и
мрачны,
合∶仍陪伴着你来分担心碎与心痛
Вместе:
мы
будем
рядом,
чтобы
разделить
твою
боль
и
страдания.
人世间多少空虚伤痕
几多孤单伤痛
В
этом
мире
так
много
пустоты
и
боли,
одиночества
и
страданий,
几许忧郁失落
多少伤心故梦
тревог,
потерь
и
печальных
воспоминаний.
女∶幸有你
男∶
幸有你
Женщина:
Хорошо,
что
ты
есть.
Мужчина:
Хорошо,
что
ты
есть.
合∶却是全情为我心痛
人世间
多少关心关怀
Вместе:
Ты
искренне
переживаешь
за
меня.
В
этом
мире
так
много
заботы
и
внимания,
几多知心好友
一起悲欢激动
开心伤心与共
столько
близких
друзей,
которые
разделяют
с
нами
радость
и
горе,
волнение
и
печаль.
幸有你
抗御寒流暴雨
冷冬
Хорошо,
что
ты
есть.
Ты
защитишь
меня
от
холода,
шторма
и
стужи.
合∶来日岁月
尽管冷漠和冰冻
Вместе:
Даже
если
грядущие
дни
будут
холодны
и
мрачны,
仍伴着你来分担心碎与心痛
мы
будем
рядом,
чтобы
разделить
твою
боль
и
страдания.
女∶能陪伴着我
我的心不再怕冰冻
Женщина:
С
тобой
мое
сердце
больше
не
боится
холода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.