周慧敏 - 知已 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周慧敏 - 知已




知已
Знакомый
男∶一张动人面 掩饰不住的慨叹 你那笑语中
Мужчина: Красивое лицо не может скрыть твоей печали. В твоем смехе -
落寞带点哀愁 沉默声音对抗冷语讥讽
одиночество и грусть. Молчание противостоит холодным насмешкам.
为哀伤的你心痛
Мне больно видеть тебя такой грустной.
女∶弯曲路途上 多得亲善一个你 温馨的笑声
Женщина: На извилистом пути жизни я рада, что ты рядом.
默默散出温柔 无尽关心暖意透我心坎中
Твой теплый смех нежно согревает меня. Твоя безграничная забота
伴一起走过冰冻
растопила лед в моем сердце. Вместе мы переживем любой мороз.
合∶人世间多少空虚伤痕 几多孤单伤痛
Вместе: В этом мире так много пустоты и боли, одиночества и страданий,
几许忧郁失落 多少伤心故梦
тревог, потерь и печальных воспоминаний.
女∶幸有你 男∶ 幸有你
Женщина: Хорошо, что ты есть. Мужчина: Хорошо, что ты есть.
合∶却是全情为我心痛 人世间 多少关心关怀
Вместе: Ты искренне переживаешь за меня. В этом мире так много заботы и внимания,
几多知心好友 一起悲欢激动 开心伤心与共
столько близких друзей, которые разделяют с нами радость и горе, волнение и печаль.
幸有你 抗御寒流暴雨 冷冬
Хорошо, что ты есть. Ты защитишь меня от холода, шторма и стужи.
男∶来日岁月 尽管冷漠和冰冻
Мужчина: Даже если грядущие дни будут холодны и мрачны,
合∶仍陪伴着你来分担心碎与心痛
Вместе: мы будем рядом, чтобы разделить твою боль и страдания.
女∶弯曲路途上 多得亲善一个你 温馨的笑声
Женщина: На извилистом пути жизни я рада, что ты рядом.
默默散出温柔 无尽关心暖意透我心坎中
Твой теплый смех нежно согревает меня. Твоя безграничная забота
伴一起走过冰冻
растопила лед в моем сердце. Вместе мы переживем любой мороз.
合∶人世间多少空虚伤痕 几多孤单伤痛
Вместе: В этом мире так много пустоты и боли, одиночества и страданий,
几许忧郁失落 多少伤心故梦
тревог, потерь и печальных воспоминаний.
女∶幸有你 男∶ 幸有你
Женщина: Хорошо, что ты есть. Мужчина: Хорошо, что ты есть.
合∶却是全情为我心痛 人世间 多少关心关怀
Вместе: Ты искренне переживаешь за меня. В этом мире так много заботы и внимания,
几多知心好友 一起悲欢激动 开心伤心与共
столько близких друзей, которые разделяют с нами радость и горе, волнение и печаль.
幸有你 抗御寒流暴雨 冷冬
Хорошо, что ты есть. Ты защитишь меня от холода, шторма и стужи.
男∶来日岁月 尽管冷漠和冰冻
Мужчина: Даже если грядущие дни будут холодны и мрачны,
合∶仍陪伴着你来分担心碎与心痛
Вместе: мы будем рядом, чтобы разделить твою боль и страдания.
人世间多少空虚伤痕 几多孤单伤痛
В этом мире так много пустоты и боли, одиночества и страданий,
几许忧郁失落 多少伤心故梦
тревог, потерь и печальных воспоминаний.
女∶幸有你 男∶ 幸有你
Женщина: Хорошо, что ты есть. Мужчина: Хорошо, что ты есть.
合∶却是全情为我心痛 人世间 多少关心关怀
Вместе: Ты искренне переживаешь за меня. В этом мире так много заботы и внимания,
几多知心好友 一起悲欢激动 开心伤心与共
столько близких друзей, которые разделяют с нами радость и горе, волнение и печаль.
幸有你 抗御寒流暴雨 冷冬
Хорошо, что ты есть. Ты защитишь меня от холода, шторма и стужи.
合∶来日岁月 尽管冷漠和冰冻
Вместе: Даже если грядущие дни будут холодны и мрачны,
仍伴着你来分担心碎与心痛
мы будем рядом, чтобы разделить твою боль и страдания.
女∶能陪伴着我 我的心不再怕冰冻
Женщина: С тобой мое сердце больше не боится холода.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.