周慧敏 - 紅顏知己 - traduction des paroles en anglais

紅顏知己 - 周慧敏traduction en anglais




紅顏知己
Red-Faced confidante
同台做你對手心連戲
Play opposite you as our hearts link
浪漫台上另一片天地
Another world on the dreamy stage
纏綿動作會看得心中都歡喜
Entangled moves that bring joy to my heart
一點一絲未忘記
Every little bit, I remember
台前熱吻我更加入戲
Kissing you on stage makes me more in character
願令台下也感覺滋味
Hoping to share the experience with those below
紅顏遇上戲中關心她的知己
A confidant in the play, who cares
短短一生亦完美
Our brief lives feel complete
(天安門 紫禁城 永樂大鐘千古鳴)
(Tiananmen, Forbidden City, Yongle Bell will ring forever)
揚眉談笑叫人回味(我的北京夢)
Smiling and chatting, leaving a lasting memory (My Beijing Dream)
一生轉折極神秘
Life's turning points remain mysterious
劇裡對白淒又美 願意這樣擁著你
Lines in the play, so sad, so beautiful, Willing to hold you
借辭易開心 不希望驚喜
Using excuses to pretend indifference, To avoid unwanted surprises
我一生 只希望痴心一片演我自己
Ah, my life, I only hope to devote my heart to playing myself
是我美夢都是戲 後世美麗的傳記
My beautiful dreams are all plays, A beautiful legacy for future generations
你會是痴心 偏不是知己
You'll be devoted, but not my confidant.
我一生 只想可演出一場好戲
Ah, my life, I only wish to perform a wonderful play
(十三陵大前門 香山紅透楓葉林)
(Thirteen Tombs, Great Front Gate, Red maple leaves in Fragrant Hills)
揚眉談笑叫人回味(我的北京夢)
Smiling and chatting, leaving a lasting memory (My Beijing Dream)
一生轉折極神秘
Life's turning points remain mysterious
劇裡對白淒又美 願意這樣擁著你
Lines in the play, so sad, so beautiful, Willing to hold you
借辭易開心 不希望驚喜
Using excuses to pretend indifference, To avoid unwanted surprises
我一生 只希望痴心一片演我自己
Ah, my life, I only hope to devote my heart to playing myself
是我美夢都是戲 後世美麗的傳記
My beautiful dreams are all plays, A beautiful legacy for future generations
你會是痴心 偏不是知己
You'll be devoted, but not my confidant.
我一生 只想可演出一場好戲
Ah, my life, I only wish to perform a wonderful play
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 ... ...
La la la, la la la, la la la... ...





Writer(s): Kim Wo Jolland Chan, Shu Chen, De Rong Zhu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.