周慧敏 - 肋骨 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周慧敏 - 肋骨




肋骨
Rib
神造了男共女
God created man and woman
同样已经编配后来谁被婉拒 谁是一对
Equally already assigned who was later rejected and who made a pair
回肠荡气寻伴侣
Searching for a life partner with enthusiasm
寻觅到的假意奉承沉没人海里
Finding falsehood and flattery and sinking into the sea of anonymity
昨天幼稚到极不安定 恋爱流于虚荣
Yesterday, I was naive and very unstable; love was but vanity
每段情锥心刺骨死去活来才尽兴
In each love, I was heartbroken, dying and reviving just for excitement
盲目的追逐 直到消逝繁星
Blindly pursuing until the stars faded away
开始信仰漫漫沉淀转心境
I started believing in gradual settling and transforming my state of mind
天生一半在觅寻大半生爱情
Innate half, seeking the love of a lifetime
多得你连系著肋骨 让我安身立命
Thanks to you, I'm connected to a rib that gives me a place to live and thrive
存在如同一躯体 苦与乐同一口径
Our existence is like a single body; our joy and sorrow are shared
大家不论异同 仍然为爱尊敬
Regardless of our differences, we still respect each other for love
不卑不亢地顺循伴侣的照明
Humbly following the light of my partner
昏天暗地仍会发现你和我的远景
Even in darkness, I can still see our destiny
团聚伊甸园这里 感情有你的保证
Reunion here in Eden; my feelings are assured by you
用你生命 和生存呼应
With your life, you echo my existence
终生给你肋骨锁定 不再留恋激情
Forever, you lock my rib, no more yearning for passion
这份情刻骨铭心充满热诚和耐性
This love is utterly unforgettable, full of fervor and patience
能乐天知命 面对风淡云轻
I can be optimistic and content, facing the ups and downs of life with ease
彼此会对漫漫长路有憧憬
Together, we look forward to the long road ahead
天生一半在觅寻大半生爱情
Innate half, seeking the love of a lifetime
多得你连系著肋骨 让我安身立命
Thanks to you, I'm connected to a rib that gives me a place to live and thrive
存在如同一躯体 苦与乐同一口径
Our existence is like a single body; our joy and sorrow are shared
大家不论异同 仍然为爱尊敬
Regardless of our differences, we still respect each other for love
不卑不亢地顺循伴侣的照明
Humbly following the light of my partner
昏天暗地仍会发现你和我的远景
Even in darkness, I can still see our destiny
团聚伊甸园这里 感情有你的保证
Reunion here in Eden; my feelings are assured by you
用你生命 和生存呼应
With your life, you echo my existence
一生一世是 又长又远的旅程
A lifetime is a long and distant journey
彼此靠着连系肋骨 圆满毕生寿命
We lean on each other, connected by our ribs, completing our lives
融入宁静的风景 找到虔诚的恋爱
Blending into the serene scenery, we find devoted love
令我心灵平稳 出于你的心跳声
My soul is at peace, resting in the rhythm of your heartbeat
悲喜笑泪顺循上帝的照明
Our joys and sorrows are guided by God's light
昏天暗地仍会发现你和我的远景
Even in darkness, I can still see our destiny
团聚伊甸园之中 感情有你的保证
Reunion amidst Eden, my feelings are assured by you
为我生命 重新来尊敬
For my life, I've found new respect





Writer(s): Ruo Ning Lin, Pui Ying Cheang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.