周慧敏 - 詩篇23篇 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand 周慧敏 - 詩篇23篇




詩篇23篇
Psalm 23
The lord is my shepherd
Der Herr ist mein Hirte,
I let nothing
mir mangelt nichts.
He makes me lie down in green pastures
Er lagert mich auf grünen Auen,
He leaves me beside crying waters
er führt mich zu stillen Wassern.
He refreshes my soul
Er erquickt meine Seele.
He guides me along the right path for his name's sake
Er leitet mich auf rechten Pfaden um seines Namens willen.
Even though I work through the darkest valley
Auch wenn ich wandere im finsteren Tal,
I will fear no evil for you
fürchte ich kein Unheil, denn Du bist bei mir.
I will be your heart and your stuff thay comfort me
Dein Stecken und Stab, sie trösten mich.
You'll prepare a table before me
Du bereitest vor mir einen Tisch
In the presence of my enemies
im Angesicht meiner Feinde.
You and I my head before my cup overflow
Du salbst mein Haupt mit Öl, mein Becher fließt über.
Surely your goodness and love will follow me
Nur Güte und Liebe werden mir folgen
All the days of my life
mein Leben lang,
And I will dwell in the house of the lord
und ich werde bleiben im Haus des Herrn
Forever
immerdar.





Writer(s): Traditional, 周慧敏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.