周慧敏 - 谁能像我痴 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周慧敏 - 谁能像我痴




谁能像我痴
Who Can Love Like Me?
但愿月儿能带领 找到浪漫爱情
I wish the moon would guide me, To find romantic love.
一朝与你相见 再没法清醒
The moment I saw you, I was no longer sober.
忧伤淡然远去 长夜歌声响起透进心里
Sadness left me, Through the night, Your song seeped into my heart.
风也醉
The wind is also drunk.
你会否轻轻的说声 准我接近你
Will you softly say, "Let me be close to you."?
你这般忧郁的眼睛 使我继续醉
Your melancholy eyes, Make me drunk again.
每颗星怎么不告知 何时让我入你梦里
Why don't the stars tell me, When I can enter your dreams?
唯愿这夜可梦里相遇 编写爱诗
I only wish that tonight we can meet in my dreams and write love poems.
问谁能像我痴 偷偷再期待
Who can love like me, Look forward to it in secret?
某夜街上与你相遇 热情原是永没止
One night, I met you in the street, My passion has never stopped.
唯愿这夜可梦里相遇 编写爱诗
I only wish that tonight we can meet in dreams and write love poems.
问谁能像我痴 偷偷再期待
Who can love like me, Look forward to it in secret?
某夜街上与你相遇 热情原是永没止
One night, I met you in the street, My passion has never stopped.
唯愿这夜可梦里相遇 编写爱诗
I only wish that tonight we can meet in my dreams and write love poems.
问谁能像我痴 偷偷再期待
Who can love like me, Look forward to it in secret?
某夜街上与你相遇 但求明白这份痴
One night, I met you in the street, If only you could understand this infatuation.
(I never forget your love)
(I never forget your love)
◎我为老歌狂◎
◎I'm crazy about old songs◎






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.