周慧敏 - 還我一個不怕黑的夜 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周慧敏 - 還我一個不怕黑的夜




還我一個不怕黑的夜
Give Me Back a Night That I Am Not Afraid of the Dark
入夜就知道又要失眠
When night falls, I know I will have insomnia again
望著窗外的路燈明滅
Looking at the streetlights flickering outside the window
誰唱著心碎的音樂站在對街
Who is singing the heartbreaking music standing across the street
讓我很難不傷悲
Making it hard for me not to be sad
其實你沒有必要徘徊
Actually, you don't have to hang around
何必現在才為分手後悔
Why do you regret breaking up now
給我時間學會就算臉上有淚
Give me time to learn that even with tears on my face
不會希望你看見
I don't want you to see
愛一個人容易醉
It is easy to get drunk when you are in love
醉到不怕情太烈
So drunk that you are not afraid of the passion being too intense
無論接受或拒絕
No matter if you accept or reject
都可以無所謂
It is all okay
想一個人容易累
It is easy to get tired when you miss someone
累到傷心才發現
So tired that you only realize when you are heartbroken
堅持到永遠到底 對不對
Insisting on being together forever, is it right or not
還給我 一個不怕黑的夜
Give me back a night that I am not afraid of the dark
讓孤單 也能夠是一種喜稅
Let loneliness also be a kind of happiness
不要再 想試探我的世界
Stop trying to probe my world
會不會被改變
Will it be changed or not
入夜就知道又要失眠
When night falls, I know I will have insomnia again
望著窗外的路燈明滅
Looking at the streetlights flickering outside the window
誰唱著心碎的音樂站在對街
Who is singing the heartbreaking music standing across the street
讓我很難不傷悲
Making it hard for me not to be sad
愛一個人容易醉
It is easy to get drunk when you are in love
醉到不怕情太烈
So drunk that you are not afraid of the passion being too intense
無論接受或拒絕
No matter if you accept or reject
都可以無所謂
It is all okay
想一個人容易累
It is easy to get tired when you miss someone
累到傷心才發現
So tired that you only realize when you are heartbroken
堅持到永遠到底 對不對
Insisting on being together forever, is it right or not
還給我 一個不怕黑的夜
Give me back a night that I am not afraid of the dark
讓孤單 也能夠是一種喜稅
Let loneliness also be a kind of happiness
不要再 想試探我的世界
Stop trying to probe my world
會不會被改變
Will it be changed or not
還給我 一個不怕黑的夜
Give me back a night that I am not afraid of the dark
讓孤單 也能夠是一種喜稅
Let loneliness also be a kind of happiness
不要再 想試探我的世界
Stop trying to probe my world
會不會被改變
Will it be changed or not
還給我 一個不怕黑的夜
Give me back a night that I am not afraid of the dark
讓孤單 也能夠是一種喜稅
Let loneliness also be a kind of happiness
不要再 想試探我的世界
Stop trying to probe my world
會不會被改變
Will it be changed or not





Writer(s): Wei Wen Ling


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.