Paroles et traduction 周慧敏 - 鋼線之舞
从明渐暗于这会里
Dimming
from
bright
in
this
club
群从喝采后一起碰杯
Cheers
from
the
crowd
and
then
clinking
of
glasses
射灯照着那半空里
Spotlights
illuminating
the
empty
space
一双双的情侣
Couples,
one
after
another
沿钢线起舞
Start
to
dance
on
the
wire
平稀着一步步
Cautiously
taking
each
step
开始倒数
The
countdown
begins
一对对钢线端的伴侣
Couples
on
opposite
ends
of
the
wire
相支持相携扶就算累
Supporting
each
other,
holding
on
even
when
weary
一对对隋下去
One
by
one
they
let
go
唔到终点可有一对
Will
there
be
a
couple
that
reaches
the
end?
从不幻想我够胆去试一次
I
never
imagined
I'd
have
the
courage
to
try
何况我只是单身女子
Especially
since
I'm
just
a
single
woman
谁知极潇洒的你会请我
But
then,
you,
so
charming,
asked
me
到这个钢线一起试试
To
join
you
on
this
wire
and
give
it
a
try
呼吸彷弗停止红了我的耳
My
breath
caught
in
my
throat,
my
ears
turned
red
全忘掉身外事只在乎你
Everything
else
faded
away,
all
I
cared
about
was
you
拥抱你舞影相依下去
Embracing
you,
our
shadows
dancing
together
此刻我身边再没有谁
In
this
moment,
no
one
else
exists
紧抱你人若醉跌的话心也粉碎
Holding
you
tightly,
if
we
fall,
my
heart
will
shatter
拥抱你舞影相依下去
Embracing
you,
our
shadows
dancing
together
此刻我身边再没有谁
In
this
moment,
no
one
else
exists
紧抱你人若醉跌的话心也粉碎
Holding
you
tightly,
if
we
fall,
my
heart
will
shatter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): toshiaki matsumoto, rika oooka, yuan liang pan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.