周杰倫 feat. 袁詠琳 & 邱凱偉 - 快門慢舞 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周杰倫 feat. 袁詠琳 & 邱凱偉 - 快門慢舞 (Live)




快門慢舞 (Live)
Fast Shutter Slow Dance (Live)
膠卷裏沉睡的畫
This sleeping picture inside a film roll,
幸福靜止不說話
Happiness is still, not moving,
快門卻停格不了
But the shutter can't stop
對你的牽掛
My thoughts of you.
無法愈合的底片
This film that can't heal
滿滿的占據愛情的期限
Is filled up with the time limit of my love
緊緊的抱着
Hugging you tightly
就是永遠
Means forever.
雨淋濕了場景
The rain is soaking the scenery
暈開愛情
Blurring the love
夜色暈開愛情
The night is blurring the love
鏡頭把最後的吻拉近
The camera zooms in on our last kiss.
藍天有了浮雲而深深
The blue sky has floating clouds, so deep
浪潮由於微風而輕哼
The waves are humming because of the breeze
遠方的你讓我成了最幸福的人
You who are far away, you make me the happiest person
原諒我用鏡頭來借位
Please forgive me for using the camera to fake it
再遠的距離都能親吻
No matter the distance, we can still kiss
我的快門裏 你是永恒
In my shutter, you are eternal.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.