Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing Done (with Stephanie Cheng)
Nothing Done (with Stephanie Cheng)
Ah...
或許這故事
亦是誰共你的故事吧
Ah...
Perhaps
this
story
is
also
the
story
of
who
and
you.
真的好想
精於某事情
好想好好的打拼
I
really
want
to
be
good
at
something.
I
want
to
work
hard.
可惜得到只有劣評
沒有半粒星
Unfortunately,
I
only
get
bad
reviews,
not
a
single
star.
真的不想
早給你定形
笑我那麼的拼命
I
really
don't
want
you
to
define
me
too
early.
You
laugh
at
me
for
trying
so
hard.
幾年來毫無成績
For
several
years,
I
have
made
no
progress.
地位未有躍升
My
status
has
not
improved.
高峰上不成
唯盼愛情順景
If
I
can't
succeed
at
the
top,
I
only
hope
that
my
love
life
will
be
smooth.
成就在平凡裡
那份溫馨
My
achievements
lie
in
the
ordinary,
in
that
bit
of
warmth.
我試著生性
但求父母親高興
I
try
to
be
obedient,
just
to
make
my
parents
happy.
假如凡事都失敗
也許得愛戀先可以得勝
If
I
fail
at
everything,
maybe
I
can
win
in
love
first.
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
do
do
do
即使險勝
Even
if
I
barely
win
Do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
You
mean
everything
to
me
You
mean
everything
to
me
I
Say
終於找到些緊要事情
施展天生的本領
I
say
that
I
finally
found
something
important
to
do,
to
use
my
natural
talents.
可惜精於戀愛
未曾令我變精英
Unfortunately,
being
good
at
love
has
never
made
me
an
elite.
給褒獎的都非這類型
按世界標準鑑定
Those
who
praise
me
are
not
of
this
type.
According
to
the
world's
standards,
感情從來如旁枝
Love
has
always
been
like
a
side
branch.
辦大事至正經
To
do
great
things
is
the
most
important
thing.
得不到掌聲
得到溫馨
我愛這種清靜
I
don't
get
applause,
I
get
warmth.
I
love
this
kind
of
peace.
為什麼
還提我
事情未完別坐定
Why
do
you
still
mention
me?
Don't
sit
still
before
things
are
done.
我試著生性
但求父母親高興
I
try
to
be
obedient,
just
to
make
my
parents
happy.
假如凡事都失敗
也許得愛戀先可以得勝
If
I
fail
at
everything,
maybe
I
can
win
in
love
first.
Listen
to
my
feelings
as
always
listen
to
my
feelings
Listen
to
my
feelings
as
always
listen
to
my
feelings
I
want
to
scream
go
for
your
dream
Ah...
ha...
I
want
to
scream
go
for
your
dream
Ah...
ha...
飛不起
個個也說我
腳又未踏實地
I
can't
fly.
Everyone
says
that
my
feet
are
not
on
the
ground.
愛上你
不過為逃避
I
fell
in
love
with
you
just
to
escape.
我也告訴你
我實在是在避
I
told
you
that
I
was
just
avoiding
難成大器
但我愛得起
Let's
Do
It
I
can't
achieve
great
things,
but
I
can
love.
Let's
do
it.
真的好想
精於某事情
好想好好的打拼
I
really
want
to
be
good
at
something.
I
want
to
work
hard.
可惜得到只有劣評
沒有半粒星
Unfortunately,
I
only
get
bad
reviews,
not
a
single
star.
真的不想
早給你定形
笑我那麼的拼命
I
really
don't
want
you
to
define
me
too
early.
You
laugh
at
me
for
trying
so
hard.
幾年來毫無成績
地位未有躍升
For
several
years,
I
have
made
no
progress.
My
status
has
not
improved.
高峰上不成
唯盼愛情順景
If
I
can't
succeed
at
the
top,
I
only
hope
that
my
love
life
will
be
smooth.
成就在平凡裡
那份溫馨
My
achievements
lie
in
the
ordinary,
in
that
bit
of
warmth.
已試著生性
但求大眾都尊敬
I
have
tried
to
be
obedient,
just
to
gain
the
respect
of
everyone.
竟然凡事都失敗
But
I
have
failed
at
everything.
也許得愛戀先可以得勝
Maybe
I
can
win
in
love
first.
即使險勝
Even
if
I
barely
win
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chan Kwong-wing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.