Paroles et traduction 周柏豪 feat. 鄭融 - 一事無成
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
亦是谁共你的故事吧
Equally
maybe
your
story
with
someone
真的好想精于某事情
I
really
want
to
be
good
at
something
好想好好的打拚
I
really
want
to
go
all
out
可惜得到只有劣评
But
unfortunately
all
I
get
is
bad
reviews
没有半粒星
Not
even
half
a
star
真的不想早给你定型
I
really
don't
want
you
to
categorize
me
too
early
笑我那么的拚命
Laughing
at
how
hard
I
work
几年来毫无成绩
Years
of
no
achievement
地位未有跃升
Status
has
not
improved
唯盼爱情顺景
Only
hope
love
will
be
good
成就在平凡里
Achievement
in
the
ordinary
我试着生性
I
try
to
be
compliant
但求父母亲高兴
Just
want
my
parents
to
be
happy
假如凡事都失败
If
everything
fails
也许得爱恋先可以得胜
Maybe
love
can
win
first
Do
do
lu
do
do
lu
do
do
lu
Do
do
lu
do
do
lu
do
do
lu
即使险胜
Even
if
I
win
by
a
nose
Do
do
do
do
do
do
Do
do
do
do
do
do
You
mean
everything
to
me
You
mean
everything
to
me
终于找到些紧要事情
Finally
found
something
important
施展天生的本领
Show
my
natural
talent
可惜精于恋爱未曾令我变精英
But
unfortunately
being
good
at
love
has
not
turned
me
into
an
elite
给鼓掌的都非这类型
Those
applauding
are
not
of
this
type
按世界标准鉴定
Assessed
by
the
standards
of
the
world
感情从来如旁枝
Love
has
always
been
a
sideline
办大事至正经
Handling
big
things
is
right
and
proper
得不到掌声得到温馨
Couldn't
get
the
applause,
got
the
warmth
我爱这种清静
I
love
this
kind
of
peacefulness
为什么
还提我
Why
are
you
still
talking
about
me?
事情未完别坐定
Don’t
relax
until
things
are
fully
done
我试着生性
I
try
to
be
compliant
但求父母亲高兴
Just
want
my
parents
to
be
happy
假如凡事都失败
If
everything
fails
也许得爱恋先可以得胜
Maybe
love
can
win
first
Listen
to
my
feelings
as
always
Listen
to
my
feelings
as
always
Listen
to
my
feelings
Listen
to
my
feelings
I
want
to
scream
go
for
your
dream
I
want
to
scream
go
for
your
dream
Ah
ha
ah
ha
ah
ha
Ah
ha
ah
ha
ah
ha
飞不起个个也说我
Everyone
says
I
can't
fly
脚又未踏实地
My
feet
have
not
yet
touched
solid
ground
爱上你不过为逃避
Falling
in
love
with
you
was
just
to
escape
我也告诉你我实在是着地
I’m
telling
you
I’ve
already
landed
难成大器但我爱得起
I
can't
achieve
great
things
but
I
love
all
I
can
真的好想精于某事情
I
really
want
to
be
good
at
something
好想好好的打拚
I
really
want
to
go
all
out
可惜得到只有劣评
But
unfortunately
all
I
get
is
bad
reviews
而没有半粒星
And
not
even
half
a
star
真的不想早给你定型
I
really
don't
want
you
to
categorize
me
too
early
笑我那么的拚命
Laughing
at
how
hard
I
work
几年来毫无成绩
Years
of
no
achievement
地位未有跃升
Status
has
not
improved
唯盼爱情顺景
Only
hope
love
will
be
good
成就在平凡里
那份温馨
Achievement
in
the
ordinary
That
warmth
已试着生性
Have
tried
to
be
compliant
但求大众都尊敬
Just
ask
that
everyone
would
be
respectful
竟然凡事都失败
But
if
everything
fails
也许得爱恋先可以得胜
Maybe
love
can
win
first
即使险胜
Even
if
I
win
by
a
nose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wong Wyman, Chan Kwong Wing
Album
Continue
date de sortie
09-07-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.