Paroles et traduction 周柏豪 - 黑 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑色的我又再生
Снова
рождаюсь
черным,
黑色的我笑天神
Смеюсь
над
богами
черным,
黑色的我隨著失眠
潛逃入愛恨
Черным,
с
бессонницей
сбегаю
в
любовь
и
ненависть.
雙手雙腳藏著噬食你的興奮
Мои
руки
и
ноги
скрывают
волнение,
с
которым
я
поглощаю
тебя.
白色的光太可憎
Белый
свет
слишком
ненавистен,
白色的街太多人
Белые
улицы
слишком
многолюдны.
放眼世界突然混沌
Осматриваю
мир,
и
он
вдруг
становится
хаотичным,
妓女跟私生子擁吻
Проститутка
целует
бастарда.
是哪一位的作品
Чьих
это
рук
дело?
是哪一位的作品
Чьих
это
рук
дело?
靈魂肉體的分裂
將我扯進了漆黑
Разделение
души
и
тела
затягивает
меня
во
тьму,
然後問到為何上帝差派了魔鬼來培訓
И
я
спрашиваю,
зачем
Бог
послал
дьявола,
чтобы
он
меня
тренировал.
靈魂肉體的憎恨
將我整個割開
再造成廢物
Ненависть
души
и
тела
разрубает
меня
на
части,
превращая
в
ничтожество.
頹廢地胡混,
no
Деградировать
и
прожигать
жизнь?
Нет.
黑色的我又再生
Снова
рождаюсь
черным,
黑色的我套指紋
Черным
снимаю
отпечатки
пальцев,
找出幾個同樣的人
同樣接近
Нахожу
таких
же,
как
я,
таких
же
близких.
捲曲的你床上練習過的興奮
Твое
извивающееся
тело,
тренировавшееся
в
страсти.
甚麼都不太性感
Ничто
не
кажется
сексуальным,
甚麼都不太感人
Ничто
не
кажется
трогательным.
懶理世界任何事實
Мне
плевать
на
любую
правду
этого
мира,
暴雨中不休息的吻
Поцелуй
под
проливным
дождем,
не
ищущий
покоя.
但我懂不懂女人
Но
понимаю
ли
я
женщин?
但我懂不懂女人
Но
понимаю
ли
я
женщин?
靈魂肉體的分裂
將我扯進了漆黑
Разделение
души
и
тела
затягивает
меня
во
тьму,
然後問到為何上帝差派了魔鬼來培訓
И
я
спрашиваю,
зачем
Бог
послал
дьявола,
чтобы
он
меня
тренировал.
靈魂肉體的憎恨
將我整個割開
再造成廢物
Ненависть
души
и
тела
разрубает
меня
на
части,
превращая
в
ничтожество.
頹廢地胡混
Деградировать
и
прожигать
жизнь.
靈魂肉體的分裂
將我扯進了漆黑
Разделение
души
и
тела
затягивает
меня
во
тьму,
然後問到為何上帝差派了魔鬼來培訓
И
я
спрашиваю,
зачем
Бог
послал
дьявола,
чтобы
он
меня
тренировал.
靈魂肉體的憎恨
將我整個割開
再造成廢物
Ненависть
души
и
тела
разрубает
меня
на
части,
превращая
в
ничтожество.
頹廢地胡混胡混胡混
Деградировать,
прожигать,
прожигать,
прожигать.
No
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
靈魂肉體的分裂
將我扯進了漆黑
Разделение
души
и
тела
затягивает
меня
во
тьму,
然後問到為何舊愛差派了身體來培訓
И
я
спрашиваю,
зачем
бывшая
любовь
послала
мне
это
тело
для
тренировки.
靈魂肉體的憎恨
將我整個割開
已渾忘愛恨
Ненависть
души
и
тела
разрубает
меня
на
части,
я
уже
забыл,
что
такое
любовь
и
ненависть.
難怪沒疑問,
oh
Неудивительно,
что
нет
никаких
вопросов,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yong Qian Chen, Bo Hao Zhou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.