周柏豪 - 一事無成 (feat. 楊鎧凝) [Live] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周柏豪 - 一事無成 (feat. 楊鎧凝) [Live]




或許這故事 亦是誰共你的故事吧
Может быть, эта история тоже о том, кто поделился вашей историей?
真的好想 精於某事情 好想好好的打拼
Я действительно хочу быть хорош в чем-то, я действительно хочу усердно работать
可惜得到只有劣評 沒有半粒星
Жаль, что я получил только плохие отзывы и ни одной половинки звезды.
真的不想 早給你定形 笑我那麼的拼命
Я действительно не хочу формировать тебя раньше времени и так отчаянно смеяться надо мной
幾年來毫無成績
Никаких результатов в течение нескольких лет
地位未有躍升
Статус не подскочил
高峯上不成 唯盼愛情順景
Гао Фэн не может подняться наверх, он только предвкушает гладкий пейзаж любви
成就在平凡裡 那份溫馨
成就在平凡裡 那份溫馨
我試着生性 但求父母親高興
我試着生性 但求父母親高興
假如凡事都失敗 也許得愛戀先可以得勝
假如凡事都失敗 也許得愛戀先可以得勝
Do Do Do Do Do Do Do Do Do
Делать Делать Делать Делать Делать Делать Делать Делать Делать Делать Делать Делать Делать Делать Делать Делать Делать Делать
即使險勝
即使險勝
Do Do Do Do Do Do
Do Do Do Do Do Do
You mean... everything to me
You mean... everything to me
I Say 終於找到些緊要事情 施展天生的本領
I Say 終於找到些緊要事情 施展天生的本領
可惜精於戀愛 未曾令我變精英
可惜精於戀愛 未曾令我變精英
給褒獎的都非這類型 按世界標準鑑定
Ни одна из благодарностей не относится к этому типу, и они определены в соответствии с мировыми стандартами.
感情從來如旁枝
Чувства всегда подобны боковым ветвям
辦大事至正經
Делай большие дела, чтобы быть серьезным
得不到掌聲 得到溫馨 我愛這種清靜
Я не могу добиться аплодисментов, я могу добиться тепла, я люблю такую тишину
為什麼 還提我 事情未完別坐定
為什麼 還提我 事情未完別坐定
我試着生性 但求父母親高興
我試着生性 但求父母親高興
假如凡事都失敗 也許得愛戀先可以得勝
假如凡事都失敗 也許得愛戀先可以得勝
Listen to my feelings as always,
Прислушайся к моим чувствам, как всегда,
Listen to my feelings
Прислушайся к моим чувствам
都不算差勁
Совсем не плохо
I want to scream, go for your dream
Я хочу закричать: "Иди к своей мечте".
Ah ha ah ha ah ha
Ах-ха-ха-ха-ха
飛不起 個個也說我 腳又未踏實地
Если я не могу летать, все говорят, что мои ноги не стоят на земле.
愛上你 不過為逃避
Влюбиться в тебя - это просто сбежать
我也告訴你 我實在是在避
Я также говорю вам, что я действительно избегаю
難成大器 但我愛得起 Let's do it
Трудно стать большим оружием, но я могу себе позволить, давай сделаем это
真的好想 精於某事情 好想好好的打拼
Я действительно хочу быть хорош в чем-то, я действительно хочу усердно работать
可惜得到只有劣評 沒有半粒星
Жаль, что я получил только плохие отзывы и ни одной половинки звезды.
真的不想 早給你定形 笑我那麼的拼命
Я действительно не хочу формировать тебя раньше времени и так отчаянно смеяться надо мной
幾年來毫無成績 地位未有躍升
За несколько лет не было ни одного достижения, ни один статус не подскочил
高峯上不成 唯盼愛情順景
Гао Фэн не может подняться наверх, он только предвкушает гладкий пейзаж любви
成就在平凡裡 那份溫馨
Добейтесь теплоты в обычном
已試着生性 但求大眾都尊敬
Я старался быть таким по натуре, но я умоляю публику уважать меня.
竟然凡事都失敗
Все провалилось
也許得愛戀先可以得勝
Может быть, ты сможешь победить первым, если будешь любить
即使險勝 都不算差勁
Даже если вы выиграете с небольшим отрывом, это неплохо.





Writer(s): Guang-rong Chen, Wei Wen Huang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.