周柏豪 - 報告總司令 - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周柏豪 - 報告總司令 - Live




我是428號宇宙傘兵 派駐這地殼 看住這星
Я 428-й космический десантник, размещенный в этой земной коре, чтобы наблюдать за этой звездой.
報告總司令 報告總司令 大軍應該冷靜
Доклад главнокомандующего о докладе главнокомандующего сухопутными войсками должен быть крутым
我奉了命 以六百日看清 看清這裡 秘密地形
Мне было приказано осмотреть секретную местность здесь через 600 дней.
今天決定 毋庸殺戮而取勝
Сегодня я решил победить, не убивая
要是母艦決定馬上派兵 你會炸掉了最笨那星
Если материнский корабль решит немедленно отправить войска, вы взорвете самую тупую звезду.
平凡的生命 無聊的生命 或者真的過剩
Обычная жизнь, скучная жизнь или действительно избыток
要是當做廢物那樣殺清 來年沒有餘興
Если вы убьете его как ненужную трату времени, в следующем году не будет никаких запоздалых мыслей.
留下看人類 笑和淚 也算有趣事情
Забавно оставаться и смотреть, как люди смеются и плачут.
這個地球 像你 所想荒謬
Эта земля так нелепа, как ты думаешь
住滿低等的智慧 和異獸之後
После жизни, полной низшей мудрости и странных зверей
穿得暖 吃得夠 但全球仍然悶透
Одевайтесь потеплее и ешьте достаточно, но в мире все еще душно
有人有人研究 新衣著 舊美酒
Некоторые люди изучают новую одежду и старую одежду
對污染卻沒搶救
Не спасло загрязнение окружающей среды
攻佔地球 易過 捲起衣袖
Легче захватить землю, чем засучить рукава
但我喜歡這裡有人為我守候
Но мне нравится, что кто-то ждет меня здесь
真心當我好友 比賽之際回复做對手
Искренне отвечаю, чтобы быть противником, когда играет мой друг
浪漫又矛盾 但在月球裡 沒有
Романтично и противоречиво, но не на луне
(呢邊啦! 呢邊大聲就去邊面啦! 好唔好呀? 下? 試下先啦!)
(Это сбоку! Отойди в сторону, пока ты шумишь! Это нормально? Вниз? Попробуй сначала!)
結伴看著世上最爛笑片 再到處亂逛 拍下照片
Посмотрите вместе худшую комедию в мире, а потом побродите вокруг, чтобы сфотографироваться
閒來通通電 吃個好杯麵 就得這些片段
У вас должны быть эти клипы, чтобы съесть хорошую чашку лапши в свободное время.
困在血肉裡面這六百天 重提尚帶微暖
Заключенный в ловушку из плоти и крови на эти 600 дней, все еще немного жарко упоминать об этом снова.
難道我懷念 太懷念 抗拒再被殖上晶片
Неужели я слишком скучаю по этому, чтобы сопротивляться тому, чтобы меня снова посадили на чип?
這個地球 像你 所想荒謬
Эта земля так нелепа, как ты думаешь
住滿低等的智慧 和異獸之後
После жизни, полной низшей мудрости и странных зверей
穿得暖 吃得夠 但全球仍然悶透
Одевайтесь потеплее и ешьте достаточно, но в мире все еще душно
有人有人研究 新衣著 舊美酒
Некоторые люди изучают новую одежду и старую одежду
對污染卻沒搶救
Не спасло загрязнение окружающей среды
不要 定案 全部戰艦撤走
Не доводите дело до конца, выведите все военные корабли.
給我時間 巡視再多兩週
Дай мне время патрулировать еще две недели
攻佔地球 易過 捲起衣袖
Легче захватить землю, чем засучить рукава
但我喜歡這裡有人為我守候
Но мне нравится, что кто-то ждет меня здесь
真心當我好友
Действительно будь моим другом
比賽之際回復做對手
Ответьте, чтобы быть противником во время игры
浪漫又矛盾 但在月球裡 沒有
Романтично и противоречиво, но не на луне
魅力沒人有 就是地球客 獨有
Ни у кого нет такого очарования, оно присуще только земному гостю.





Writer(s): Zhen Bang Yang, Wyman Wong, Cai Zhi Hao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.