Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
報告總司令
Report to the Commander-in-Chief
我是428號宇宙傘兵
派駐這地殼
看住這星
I
am
the
428th
space
paratrooper
stationed
here
on
the
earth's
crust,
watching
over
this
star.
報告總司令
報告總司令
大軍應該冷靜
Report
to
the
commander-in-chief,
report
to
the
commander-in-chief,
the
army
should
stay
calm.
我奉了命
以六百日看清
看清這里
秘密地形
I
was
ordered
to
spend
600
days
to
observe
the
secret
topography
here.
今天決定
毋庸殺戮而取勝
Today,
I
have
decided
that
there
is
no
need
for
war
to
win.
要是母艦決定馬上派兵
你會炸掉了最笨那星
If
the
mothership
decides
to
send
troops
immediately,
you
will
destroy
the
most
stupid
star.
平凡的生命
無聊的生命
或者真的過剩
Ordinary
lives,
boring
lives,
or
maybe
there
are
really
too
many.
要是當做廢物那樣殺清
來年沒有余興
If
they
are
killed
like
waste,
there
will
be
no
entertainment
next
year.
留下看人類
笑和淚
也算有趣事情
Stay
and
watch
human
laughter
and
tears.
It
is
also
an
interesting
thing.
這個地球
像你
所想荒謬
This
earth
is
as
ridiculous
as
you
think
it
is.
住滿低等的智慧
和異獸之後
Inhabited
by
low-level
intelligence
and
alien
beasts.
穿得暖
吃得夠
但全球仍然悶透
They
are
warm
and
well-fed,
but
the
world
is
still
suffocating.
有人有人研究
新衣著
舊美酒
Some
people
study
new
clothes
and
old
wines,
對污染卻沒搶救
But
they
do
nothing
to
save
the
pollution.
攻占地球
易過
卷起衣袖
It
is
easy
to
conquer
the
earth,
just
roll
up
your
sleeves.
但我喜歡這里有人為我守候
But
I
like
the
people
here
who
are
waiting
for
me.
真心當我好友
比賽之際回復做對手
They
are
my
true
friends,
and
when
the
match
is
over,
we
will
be
opponents
again.
浪漫又矛盾
但在月球里
沒有
It's
romantic
and
contradictory,
but
it's
not
there
on
the
moon.
結伴看著世上最爛笑片
再到處亂逛
拍下照片
Let's
watch
the
worst
comedy
in
the
world
together,
then
hang
out
and
take
pictures.
閑來通通電
吃個好杯面
就得這些片段
When
we
are
free,
we
will
all
play
the
game
and
eat
a
delicious
cup
of
noodles.
困在血肉里面這六百天
重提尚帶微暖
Trapped
in
the
flesh
for
600
days,
the
memory
is
still
warm.
難道我懷念
太懷念
抗拒再被殖上晶片
Could
it
be
that
I
miss
it
too
much
and
refuse
to
be
implanted
with
a
chip
again?
這個地球
像你
所想荒謬
This
earth
is
as
ridiculous
as
you
think
it
is.
住滿低等的智慧
和異獸之後
Inhabited
by
low-level
intelligence
and
alien
beasts.
穿得暖
吃得夠
但全球仍然悶透
They
are
warm
and
well-fed,
but
the
world
is
still
suffocating.
有人有人研究
新衣著
舊美酒
Some
people
study
new
clothes
and
old
wines,
對污染卻沒搶救
But
they
do
nothing
to
save
the
pollution.
不要
定案
全部戰艦撤走
Don't
make
a
decision,
withdraw
all
the
battleships.
給我
時間
巡視再多兩周
Give
me
time
to
patrol
for
another
two
weeks.
攻占地球
易過
卷起衣袖
It
is
easy
to
conquer
the
earth,
just
roll
up
your
sleeves.
但我喜歡這里有人為我守候
But
I
like
the
people
here
who
wait
for
me.
真心當我好友
比賽之際回復做對手
They
are
my
true
friends,
and
when
the
match
is
over,
we
will
be
opponents
again.
浪漫又矛盾
但在月球里
沒有
It's
romantic
and
contradictory,
but
it's
not
there
on
the
moon.
魅力沒人有
就是地球客
獨有
No
one
has
the
charm
that
only
earth
people
have.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhen Bang Yang, Wyman Wong, Cai Zhi Hao
Album
Follow
date de sortie
10-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.