周柏豪 - 天下大亂 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周柏豪 - 天下大亂




天下大亂
The World Is in Chaos
血色的月亮
The blood-red moon
眉額卻被密雲籠罩
But my brow is shrouded in dark clouds
戰書刻於你嘴臉上
The declaration of war is etched on your face
怕晚餐一過便遭殃
I'm afraid that after dinner, I'll be in trouble
但是你扮同情
But you pretend to be sympathetic
言談造作 動作誇張
Your words are insincere, your actions exaggerated
明明在製造軍火庫對付我
You're clearly building an arsenal to fight me
即管算賬
Go ahead, settle the score
仍好過夭心夭肺 放冷槍
It's better than being deceitful and backstabbing
盤我就駕著坦克
I'll be driving a tank
轟出真相
Blasting out the truth
隨地圈出刑場
Marking out the battlefield everywhere
誰最終跪地博原諒
Who will eventually kneel and beg for forgiveness
我站在刑場入面
I stand in the middle of the battlefield
舉起手向你宣戰
Raising my hand to declare war on you
吞聲忍氣太檢點
To swallow my pride and endure is too cautious
冤枉死也要很體面
I want to die unjustly but with dignity
愛就是連場動亂
Love is a constant war
別吝嗇彈藥扮慈善
Don't be stingy with your ammunition and pretend to be charitable
我要的天下未夠亂
The world is not chaotic enough for me
鐵青的大地
The iron-blue earth
牆上有道裂痕微笑
There's a crack in the wall, smiling
我知洩憤就似送死
I know that venting my anger is like sending myself to death
我也深知你受不起
And I also know that you can't handle it
但別再偽和平
But don't pretend to be at peace
甜言蜜語 白費心機
Your sweet words and honeyed phrases are wasted effort
明明就帶著瘋狗症咬噬我
You're clearly carrying rabies, biting at me
請瘋到尾
Go ahead, go crazy
從此與你嘔心瀝血 半世紀
From now on, I'll be giving my heart and soul to you for half a century
留我就發動戰爭
If you keep me, I'll launch a war
安撫心理
To soothe your mind
沉默的很離奇
Your silence is quite bizarre
唯有去冒犯你禁忌
Only by violating your taboos
我站在刑場入面
I stand in the middle of the battlefield
舉起手向你宣戰
Raising my hand to declare war on you
吞聲忍氣太檢點
To swallow my pride and endure is too cautious
冤枉死也要很體面
I want to die unjustly but with dignity
愛就是連場動亂
Love is a constant war
別吝嗇彈藥扮慈善
Don't be stingy with your ammunition and pretend to be charitable
我要的天下未夠亂
The world is not chaotic enough for me
知不知未夠亂
Do you know it's not chaotic enough
起碼一世一億次闖禍
At least a billion times of trouble in a lifetime
逐條問題問問完認錯
Each question, after asking, admit your mistake
我避你避我沒有結果
There's no point in avoiding each other
我站在刑場入面
I stand in the middle of the battlefield
反覆的挑戰你底線
Repeatedly challenging your bottom line
想反擊可以更瘋癲
You can fight back, you can be more crazy
殺戮著然而沒違憲
I kill, but I'm not breaking the law
愛就是連場動亂
Love is a constant war
亦盡心守護著神殿
And I'm diligently guarding the temple
我要的天下未夠亂
The world is not chaotic enough for me





Writer(s): Chen Yong Qian, Chau Pak Ho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.