周柏豪 - 現在已夜深 - traduction des paroles en allemand

現在已夜深 - 周柏豪traduction en allemand




現在已夜深
Es ist schon tiefe Nacht
一起過 幾多開心也好
Egal wie viel Glück wir zusammen erlebt haben
分手了 又是另外一套
Getrennt, das ist eine ganz andere Geschichte
心傷了 只想促膝痛哭
Das Herz ist verletzt, ich will nur hemmungslos weinen
怎傷也 不可給看到
Doch wie verletzt ich auch bin, niemand darf es sehen
公司裡 喧嘩聲給最多
Im Büro ist der Lärm am größten
聽筒裡 嚷着去酒吧一趟
Am Hörer schreien sie, lass uns in eine Bar gehen
來慶祝我單身不要多講
Um mein Single-Dasein zu feiern, keine weiteren Worte
從小都知道 男人怎可哭
Seit klein auf weiß ich, ein Mann weint doch nicht
如今竟裝作不到
Jetzt kann ich nicht einmal mehr Stärke vortäuschen
現在已夜深 難將哭聲收細
Jetzt ist es tiefe Nacht, schwer, das Weinen zu unterdrücken
平時大男人 還強裝都枉費
Der übliche Macho, selbst das erzwungene Starksein ist vergebens
努力去假裝清醒 難堪都不出聲
Bemühe mich, gefasst zu tun, sage nichts trotz der Qual
回憶卻未流逝
Doch die Erinnerungen vergehen nicht
在恨我自己 還要故作冷靜
Ich hasse mich dafür, immer noch Ruhe vorzutäuschen
給傷了的心 還作出這反應
Mit diesem verletzten Herzen, noch so zu reagieren
天色已漸明 哭聲卻未停
Der Himmel wird langsam hell, doch das Weinen hört nicht auf
怎一覺睡醒
Wie kann ich da einfach aufwachen?
公司裡 喧嘩聲給最多
Im Büro ist der Lärm am größten
聽筒裡 嚷着去酒吧一趟
Am Hörer schreien sie, lass uns in eine Bar gehen
來慶祝我單身不要多講
Um mein Single-Dasein zu feiern, keine weiteren Worte
從小都知道 男人怎可哭
Seit klein auf weiß ich, ein Mann weint doch nicht
如今竟裝作不到
Jetzt kann ich nicht einmal mehr Stärke vortäuschen
現在已夜深 難將哭聲收細
Jetzt ist es tiefe Nacht, schwer, das Weinen zu unterdrücken
平時大男人 還強裝都枉費
Der übliche Macho, selbst das erzwungene Starksein ist vergebens
努力去假裝清醒 難堪都不出聲
Bemühe mich, gefasst zu tun, sage nichts trotz der Qual
回憶卻未流逝
Doch die Erinnerungen vergehen nicht
在恨我自己 還要故作冷靜
Ich hasse mich dafür, immer noch Ruhe vorzutäuschen
給傷了的心 還作出這反應
Mit diesem verletzten Herzen, noch so zu reagieren
天色已漸明 哭聲卻未停
Der Himmel wird langsam hell, doch das Weinen hört nicht auf
怎一覺睡醒
Wie kann ich da einfach aufwachen?
隨年月學會冷靜 隨時日學會鎮定
Mit den Jahren lernt man Ruhe, mit der Zeit lernt man Gelassenheit
都不足抵擋 這冷清
Doch das reicht nicht gegen diese Kälte und Leere
想找一點反應 漆黑中找到我本性
Suche nach einer Reaktion, finde im Dunkeln mein wahres Ich
現在已夜深 難將哭聲收細
Jetzt ist es tiefe Nacht, schwer, das Weinen zu unterdrücken
平時大男人 還強裝都枉費
Der übliche Macho, selbst das erzwungene Starksein ist vergebens
努力去假裝清醒 難堪都不出聲
Bemühe mich, gefasst zu tun, sage nichts trotz der Qual
回憶卻未流逝
Doch die Erinnerungen vergehen nicht
在恨我自己 還要故作冷靜
Ich hasse mich dafür, immer noch Ruhe vorzutäuschen
給傷了的心 還作出這反應
Mit diesem verletzten Herzen, noch so zu reagieren
天色已漸明 哭聲卻未停
Der Himmel wird langsam hell, doch das Weinen hört nicht auf
怎一覺睡醒
Wie kann ich da einfach aufwachen?
分手這事情 不必太煽情
Diese Sache mit der Trennung, muss nicht zu sentimental sein
只好當夢醒
Man muss es wohl als Aufwachen aus einem Traum sehen





Writer(s): @ Dear Jane Howie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.