周深 feat. 李維 - 往事只能回味 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周深 feat. 李維 - 往事只能回味




往事只能回味
Only Memories Can Be Recalled
時光已逝永不回
Time has passed, never to return
往事只能回味
Only memories can be recalled
憶童年時竹馬青梅
I remember when we were children, like bamboo horses and plum blossoms
兩小無猜日夜相隨
We were carefree, day and night, together
春風又(春風又)吹紅了花蕊
The spring wind (the spring wind) blows the flower buds red again
你已經也添了新歲(添了新歲)
You have also added new years (added new years)
你就要變心
You are going to change your heart
像時光難倒回(難倒回)
Like time, it can't go back (it can't go back)
我只有在夢裡相依偎
I can only rely on you in my dreams
時光已逝永不回(永不回)
Time has passed, never to return (never to return)
往事只能回味(只能回味)
Only memories can be recalled (only memories can be recalled)
憶童年時竹馬青梅
I remember when we were children, like bamboo horses and plum blossoms
兩小無猜日夜相隨
We were carefree, day and night, together
春風又吹紅花蕊
The spring wind blows the flower buds red again
你已經也添了新歲
You have also added new years
你就要變心(變心)
You are going to change your heart (change your heart)
像時光難倒回
Like time, it can't go back
我只有在夢裡相依偎
I can only rely on you in my dreams
你就要變心
You are going to change your heart
像時光難倒回
Like time, it can't go back
我只有在夢裡相依偎
I can only rely on you in my dreams





Writer(s): 劉家昌, 林煌坤


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.