Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是誰在我耳邊唸白?
Wer
flüstert
mir
da
ins
Ohr?
說我不配
我不夠好
我必失敗
Sagt,
ich
sei
es
nicht
wert,
ich
sei
nicht
gut
genug,
ich
würde
scheitern.
是誰將我雙眼遮蓋?
Wer
verdeckt
mir
die
Augen?
懲罰我墜入百無一用的黑暗
Bestraft
mich
und
stürzt
mich
in
nutzlose
Dunkelheit.
是誰不斷日夜合圍向我追來?
Wer
verfolgt
mich
Tag
und
Nacht
und
kommt
immer
näher?
痛擊我最脆弱短板
Trifft
mich
an
meiner
schwächsten
Stelle.
是誰模糊我的未來?
Wer
verschleiert
meine
Zukunft?
恐懼淹沒了期待
Angst
überflutet
die
Erwartung.
絕望已經大軍壓境
Die
Verzweiflung
steht
schon
vor
der
Tür.
回身卻沒半個人影
Ich
drehe
mich
um,
doch
da
ist
niemand.
才看清追兵與逃兵
Ich
erkenne,
dass
Verfolger
und
Flüchtling
竟都是我自己
beide
ich
selbst
bin.
請我不改我的姿態
Bitte,
lass
mich
meine
Haltung
nicht
ändern.
我的愛我的痛都與生俱來
Meine
Liebe,
mein
Schmerz,
sie
sind
angeboren.
請我看開我的存在
Bitte,
lass
mich
meine
Existenz
akzeptieren.
我的明我的暗都不必躲開
Mein
Licht,
meine
Dunkelheit,
ich
muss
mich
nicht
verstecken.
我原諒我自己
撿起遺憾擁抱無奈
Ich
vergebe
mir
selbst,
hebe
das
Bedauern
auf,
umarme
die
Hilflosigkeit.
我允許我放手
讓我勇敢活在現在
Ich
erlaube
mir
loszulassen,
lass
mich
mutig
in
der
Gegenwart
leben.
我不等待
我不徘徊
Ich
warte
nicht,
ich
zögere
nicht.
我的笑我的淚都不再蒼白
放肆盛開
Mein
Lachen,
meine
Tränen
sind
nicht
länger
blass,
sie
blühen
hemmungslos
auf.
(Brave
heart)
(Tapferes
Herz)
(Brave
heart)
(Tapferes
Herz)
(Brave
heart)
(Tapferes
Herz)
是誰不斷日夜合圍向我追來?
Wer
verfolgt
mich
Tag
und
Nacht
und
kommt
immer
näher?
痛擊我最脆弱短板
Trifft
mich
an
meiner
schwächsten
Stelle.
是誰模糊我的未來?
Wer
verschleiert
meine
Zukunft?
恐懼淹沒了期待
Angst
überflutet
die
Erwartung.
絕望已經大軍壓境
Die
Verzweiflung
steht
schon
vor
der
Tür.
回身卻沒半個人影
Ich
drehe
mich
um,
doch
da
ist
niemand.
才看清追兵與逃兵
Ich
erkenne,
dass
Verfolger
und
Flüchtling
竟都是我自己
beide
ich
selbst
bin.
請我不改我的姿態
Bitte,
lass
mich
meine
Haltung
nicht
ändern.
我的愛我的痛都與生俱來
Meine
Liebe,
mein
Schmerz,
sie
sind
angeboren.
請我看開我的存在
Bitte,
lass
mich
meine
Existenz
akzeptieren.
我的明我的暗都不必躲開
Mein
Licht,
meine
Dunkelheit,
ich
muss
mich
nicht
verstecken.
我原諒我自己
撿起遺憾擁抱無奈
Ich
vergebe
mir
selbst,
hebe
das
Bedauern
auf,
umarme
die
Hilflosigkeit.
我允許我放手
讓我勇敢活在現在
Ich
erlaube
mir
loszulassen,
lass
mich
mutig
in
der
Gegenwart
leben.
我不等待
我不徘徊
Ich
warte
nicht,
ich
zögere
nicht.
我的笑我的淚都不再蒼白
放肆盛開
Mein
Lachen,
meine
Tränen
sind
nicht
länger
blass,
sie
blühen
hemmungslos
auf.
(Brave
heart)
(Tapferes
Herz)
(Brave
heart)
(Tapferes
Herz)
(Brave
heart)
(Tapferes
Herz)
暗無天日輾轉痛楚
In
finsterer
Nacht,
voller
Schmerz
und
Qual,
蚌殼終於吐出明珠
spuckt
die
Muschel
endlich
eine
Perle
aus.
微弱光點匯成光束
Schwache
Lichtpunkte
verschmelzen
zu
einem
Strahl.
我向日出更近一步
Ich
komme
dem
Sonnenaufgang
einen
Schritt
näher.
請我不改我的姿態
Bitte,
lass
mich
meine
Haltung
nicht
ändern.
我的愛我的痛都與生俱來
Meine
Liebe,
mein
Schmerz,
sie
sind
angeboren.
請我看開我的存在
Bitte,
lass
mich
meine
Existenz
akzeptieren.
我的明我的暗都不必躲開
Mein
Licht,
meine
Dunkelheit,
ich
muss
mich
nicht
verstecken.
我原諒我自己
撿起遺憾擁抱無奈
Ich
vergebe
mir
selbst,
hebe
das
Bedauern
auf,
umarme
die
Hilflosigkeit.
我允許我放手
讓我勇敢活在現在
Ich
erlaube
mir
loszulassen,
lass
mich
mutig
in
der
Gegenwart
leben.
我不等待
我不徘徊
Ich
warte
nicht,
ich
zögere
nicht.
我的笑我的淚都不再蒼白
坦蕩痛快
Mein
Lachen,
meine
Tränen
sind
nicht
länger
blass,
sondern
offen
und
ehrlich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lei Qian, Yue Yin
Album
Shenself
date de sortie
28-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.