Zhou Shen - Say Hi - traduction des paroles en allemand

Say Hi - 周深traduction en allemand




Say Hi
Sag Hallo
Oh 說聲嗨 知道你一定會來
Oh, sag Hallo, ich weiß, dass du kommen wirst
窗簾在擺 風鈴在抖落塵埃
Der Vorhang weht, das Windspiel schüttelt den Staub ab
Oh 我的心 是裝滿汽水的大海
Oh, mein Herz ist wie ein Meer voller Limonade
屏著呼吸再說聲嗨 甜蜜就從全世界湧來
Halte den Atem an und sag nochmal Hallo, Süße quillt aus der ganzen Welt
我像在與風相愛 怎樣轉身你都在
Ich bin, als wäre ich in den Wind verliebt, egal wie ich mich drehe, du bist da
眼前每一粒像素都在搖擺 融化成一片花海
Jedes Pixel vor meinen Augen schwingt und verschmilzt zu einem Meer aus Blumen
讓我一片片碎開 隨花瓣輕輕擁向你
Lass mich in Stücke zerfallen und dich sanft mit den Blütenblättern umarmen
你會抱緊我 還是摘片雲彩 托起我所有盛開
Wirst du mich festhalten oder eine Wolke pflücken, um all meine Blüten zu tragen?
Oh 說聲嗨 太陽邊月亮升起來
Oh, sag Hallo, die Sonne geht unter und der Mond steigt auf
我唱著歌 小貓尾巴在打節拍
Ich singe ein Lied, der Katzenschwanz wippt im Takt
你的身影 喜歡夢中不請自來
Deine Gestalt, die gerne uneingeladen in meinen Träumen erscheint
不清不白 卻總是在 我開始臉紅了才離開
Unklar und vage, aber immer gehst du erst, wenn ich anfange zu erröten
我像在與風相愛 怎樣轉身你都在
Ich bin, als wäre ich in den Wind verliebt, egal wie ich mich drehe, du bist da
眼前每一粒像素都在搖擺 融化成一片花海
Jedes Pixel vor meinen Augen schwingt und verschmilzt zu einem Meer aus Blumen
讓我一片片碎開 隨花瓣輕輕擁向你
Lass mich in Stücke zerfallen und dich sanft mit den Blütenblättern umarmen
你會抱緊我 還是摘片雲彩 托起我所有盛開
Wirst du mich festhalten oder eine Wolke pflücken, um all meine Blüten zu tragen?
Oh 是你啊
Oh, du bist es
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la, la-la-la
La-la-la, la-la-la
此刻全宇宙搖擺 隨著我心跳開懷
In diesem Moment schwingt das ganze Universum, mit meinem Herzschlag mit
雲朵做飛船成排 天空結彩 看我隨著風而來
Wolken bilden Raumschiffe in Reihen, der Himmel ist geschmückt, sieh, wie ich mit dem Wind komme
我終於真實存在 終於對自己夠坦白
Ich existiere endlich wirklich, bin endlich ehrlich zu mir selbst
不用為未來 獨自猶豫徘徊 緊握的手不鬆開
Ich muss nicht mehr alleine für die Zukunft zögern, unsere fest umschlungenen Hände lassen nicht los
是你啊
Hallo, du bist es





Writer(s): Cozy, Ritz, Can Can Jin, Jungwoo Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.