Zhou Shen - The Mask - traduction des paroles en allemand

The Mask - 周深traduction en allemand




The Mask
Die Maske
選擇瞳孔的顏色
Wähle die Farbe der Pupillen
剔除多餘的骨骼
Entferne überflüssige Knochen
一鍵抹平了皺褶
Glätte Falten mit einem Klick
你是愛我的
Du liebst mich
縫合翅膀多完美
Nähe Flügel an, wie perfekt
提亮眼神不傷悲
Helle die Augen auf, keine Trauer
清空陰暗面頹廢
Lösche die dunkle Seite und den Verfall
我們相愛了
Wir lieben uns
如果我是我虛構的一場秀
Wenn ich eine von mir erfundene Show wäre
如果我變回怪獸謝幕之後
Wenn ich nach dem Vorhang wieder zum Monster werde
如果濾鏡後我滿身汙垢
Wenn ich nach dem Filter voller Schmutz bin
關節會生鏽 笑容會變醜
Gelenke rosten, das Lächeln wird hässlich
我沒能給你分開的理由
Ich konnte dir keinen Grund zum Gehen geben
我在你逃走之前先逃走
Ich laufe weg, bevor du wegläufst
如果沒有這些 如果你才會愛我
Wenn es all das nicht gäbe, würdest du mich dann lieben?
多麼完美的鏡頭
Was für eine perfekte Aufnahme
多麼恐懼被劇透
Wie groß ist die Angst, gespoilert zu werden
一個我淡定自若
Ein Ich bleibt gelassen
一個尖叫著求救
Ein anderes schreit um Hilfe
你愛我是真的
Deine Liebe zu mir ist echt
可你從來沒看見過我
Aber du hast mich nie gesehen
天哪多荒謬
Oh Gott, wie absurd
愛是編輯的人格
Liebe ist eine bearbeitete Persönlichkeit
如果我是我虛構的一場秀
Wenn ich eine von mir erfundene Show wäre
如果我變回怪獸謝幕之後
Wenn ich nach dem Vorhang wieder zum Monster werde
如果濾鏡後我滿身汙垢
Wenn ich nach dem Filter voller Schmutz bin
關節會生鏽 笑容會變醜 ho
Gelenke rosten, das Lächeln wird hässlich, ho
我沒能給你分開的理由
Ich konnte dir keinen Grund zum Gehen geben
我在你逃走之前先逃走
Ich laufe weg, bevor du wegläufst
如果沒有這些 如果你是否愛我
Wenn es all das nicht gäbe, würdest du mich dann lieben?
多渴望被愛著
Ich sehne mich so sehr danach, geliebt zu werden
卻因此感到絕望為何
Doch fühle ich mich deswegen verzweifelt, warum
在幸運的時候
Wenn ich glücklich bin
懷疑自己不值得
Zweifle ich daran, es wert zu sein
Oh 也許你能夠
Oh, vielleicht kannst du
幫我拉開遮住臉的雙手
Mir helfen, meine Hände vom Gesicht zu ziehen
顫抖卻溫柔
Zitternd, aber sanft
說你依然愛著我 (說你依然愛著我)
Sagst du, dass du mich immer noch liebst (Sagst du, dass du mich immer noch liebst)
也許我是我虛構的一場秀
Vielleicht bin ich eine von mir erfundene Show
也許我變回怪獸 謝幕之後
Vielleicht werde ich nach dem Vorhang wieder zum Monster
也許濾鏡後我滿身汙垢
Vielleicht bin ich nach dem Filter voller Schmutz
關節會生鏽 笑容會變醜 (會變醜)
Gelenke rosten, das Lächeln wird hässlich (wird hässlich)
也許可以就這樣破爛依舊
Vielleicht kann ich so kaputt bleiben
也許可以就這樣奇怪依舊
Vielleicht kann ich so seltsam bleiben
也許還有那麼一點期待
Vielleicht gibt es noch ein bisschen Hoffnung
也許沒人逃走
Vielleicht läuft niemand weg
我無法給你留下的理由
Ich kann dir keinen Grund geben, zu bleiben
可不可以不需要理由?
Kann es sein, dass es keinen Grund braucht?





Writer(s): Zhou Shen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.