Paroles et traduction Zhou Shen - 三餐四季
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
三餐四季
Three Meals, Four Seasons
樓上姑姑家
總燉著桂花
Upstairs,
at
Auntie's
place,
the
scent
of
sweet
osmanthus
always
simmered,
香味慢慢融化
The
fragrance
slowly
melting
away.
轉眼三年了
燈再也沒亮著
Three
years
have
passed
in
a
blink,
the
light
no
longer
glows,
兒子也沒回家
Her
son
hasn't
returned
home.
院子梧桐下
圍著舊籬笆
Beneath
the
parasol
tree
in
the
courtyard,
surrounded
by
the
old
fence,
無論風吹雨打
No
matter
the
wind
or
the
rain,
到日落黃昏
放學會經過它
As
the
sun
sets,
I'd
pass
by
it
after
school,
月掛上了枝椏
The
moon
hanging
on
the
branches.
叔父喜歡喝茶
女兒很聽話
Uncle
enjoys
his
tea,
his
daughter
is
obedient,
每天幫著澆花
Every
day
she
helps
him
water
the
flowers.
她只想在家
叔父白了髮
She
only
wants
to
stay
home,
as
Uncle's
hair
turns
white,
嘆時光如流沙
He
sighs,
time
flows
like
sand.
想去追夢啊
音符畫成畫
I
want
to
chase
my
dreams,
paint
my
music
into
a
picture,
媽媽放心不下
But
Mother
worries
relentlessly.
可她不甘心
獨自在晚霞
Yet
she's
unwilling
to
give
up,
alone
in
the
evening
glow,
總盼望真正地長大
Always
hoping
to
truly
grow
up.
生命幾克夢千兩
Life
weighs
but
a
few
grams,
dreams
a
thousand
pounds,
承載了萬分渴望
Carrying
countless
yearnings.
記憶綿長泛微光
Long
memories
shimmer
with
faint
light,
三餐四季慢慢蕩
Three
meals,
four
seasons,
gently
sway.
行囊不重重思量
My
baggage
isn't
heavy
with
thoughts,
山前曠闊輕踏上
The
open
space
before
the
mountain,
I
lightly
tread
upon.
你在來時的路旁
You,
by
the
roadside
where
I
came
from,
輕輕對我說一句
Softly
say
to
me,
爸爸工作太忙
總很晚回家
Father
worked
so
hard,
always
coming
home
late,
夜色承接朝霞
Nightfall
embracing
the
dawn.
春秋到冬夏
沒一刻閑暇
From
spring
to
winter,
never
a
moment
of
leisure,
如今我也像他
Now
I'm
just
like
him.
年復一年啊
愛沒有落差
Year
after
year,
love
remains
constant,
媽媽從未停下
Mother
never
stopped.
這一碗熱湯
和嘮叨的話
That
bowl
of
hot
soup,
and
her
nagging
words,
不知不覺我已長大
Unknowingly,
I've
grown
up.
生命幾克夢千兩
Life
weighs
but
a
few
grams,
dreams
a
thousand
pounds,
承載了萬分渴望
Carrying
countless
yearnings.
記憶綿長泛微光
Long
memories
shimmer
with
faint
light,
三餐四季慢慢蕩
Three
meals,
four
seasons,
gently
sway.
行囊不重重思量
My
baggage
isn't
heavy
with
thoughts,
山前曠闊輕踏上
The
open
space
before
the
mountain,
I
lightly
tread
upon.
你在來時的路旁
You,
by
the
roadside
where
I
came
from,
輕輕對我說一句
Softly
say
to
me,
輕輕對我說一句
Softly
say
to
me,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 刘逸君
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.