Paroles et traduction 周深 - 化身孤岛的鲸
我是只化身孤島的藍鯨
Я
голубой
кит,
превратившийся
в
остров
有著最巨大的身影
С
самой
большой
цифрой
魚蝦在身側穿行
Рыба
и
креветки
ходят
рядом
с
ними
也有飛鳥在背上停
Есть
также
птицы,
припаркованные
на
их
спинах
我路過太多太美的奇景
Я
прохожу
мимо
слишком
многих
прекрасных
чудес
如同伊甸般的仙境
Страна
чудес,
похожая
на
Эдем
而大海太平太靜
И
море
слишком
спокойное
多少故事無人傾聽
Сколько
историй
никто
не
слушает
我愛地中海的天氣
Я
люблю
средиземноморскую
погоду
愛西伯利亞的雪景
Любите
снежные
пейзажи
Сибири
愛萬丈高空的鷹
Орел,
который
любит
небо
愛肚皮下的藻荇
Обожаю
водоросли
под
брюхом
我在盡心盡力地多情
Я
страстен
всем
своим
сердцем
你的衣衫破舊
Твоя
одежда
поношена
陪我漫無目的的四處漂流
Сопровождай
меня,
бесцельно
дрейфующего
вокруг
我的背脊如荒丘
Моя
спина
похожа
на
голый
холм
而你卻微笑擺首
А
ты
улыбаешься
и
машешь
головой
把它當成整個宇宙
Думайте
об
этом
как
о
целой
вселенной
你與太陽揮手
Ты
машешь
рукой
солнцу
也同海鷗問候
Также
поприветствуйте
чаек
陪我愛天愛地的四處風流
Сопровождай
меня,
чтобы
любить
небо
и
любить
землю
只是遺憾你終究
В
конце
концов,
мне
просто
жаль
тебя
無法躺在我胸口
Не
можешь
лежать
у
меня
на
груди
欣賞夜空最遼闊的不朽
Полюбуйтесь
бескрайним
бессмертием
в
ночном
небе
把星子放入眸
Положи
звезды
в
свои
глаза
我是只化身孤島的藍鯨
Я
голубой
кит,
превратившийся
в
остров
有著最巨大的身影
С
самой
большой
цифрой
魚蝦在身側穿行
Рыба
и
креветки
ходят
рядом
с
ними
也有飛鳥在背上停
Есть
также
птицы,
припаркованные
на
их
спинах
我有著太冷太清的天性
У
меня
слишком
холодная
и
слишком
ясная
натура
對天上的她動過情
Я
был
влюблен
в
нее
в
небе
而云朵太遠太輕
А
облака
слишком
далеки
и
слишком
легки
輾轉之後各安天命
После
метаний
и
поворотов
у
каждого
есть
своя
судьба
我未入過繁華之境
Я
никогда
не
был
в
благополучной
ситуации
未聽過喧囂的聲音
Никогда
не
слышал
шума
и
суеты
未見過太多生靈
Не
видел
слишком
много
существ
未有過滾燙心情
Никогда
не
был
в
приподнятом
настроении
所以也未覺大洋正中
Так
что
я
не
понимал,
что
посреди
океана
你的衣衫破舊
Твоя
одежда
поношена
陪我漫無目的地四處漂流
Сопровождай
меня,
бесцельно
дрейфующего
вокруг
我的背脊如荒丘
Моя
спина
похожа
на
голый
холм
而你卻微笑擺首
А
ты
улыбаешься
и
машешь
головой
把它當成整個宇宙
Думайте
об
этом
как
о
целой
вселенной
你與太陽揮手
Ты
машешь
рукой
солнцу
也同海鷗問候
Также
поприветствуйте
чаек
陪我愛天愛地的四處風流
Сопровождай
меня,
чтобы
любить
небо
и
любить
землю
只是遺憾你終究
В
конце
концов,
мне
просто
жаль
тебя
無法躺在我胸口
Не
можешь
лежать
у
меня
на
груди
欣賞夜空最遼闊的不朽
Полюбуйтесь
бескрайним
бессмертием
в
ночном
небе
把星子放入眸
Положи
звезды
в
свои
глаза
你的指尖輕柔
Твои
кончики
пальцев
нежны
撫摸過我所有
Коснулся
всего
меня
風浪衝撞出的醜陋瘡口
Уродливые
язвы
от
столкновения
ветра
и
волн
你眼中有春與秋
В
твоих
глазах
весна
и
осень
勝過我見過愛過
Лучше,
чем
я
когда-либо
видел
и
любил
曾以為我肩頭
Я
думал,
что
мои
плечи
是那麼的寬厚
Это
так
великодушно
足夠撐起海底那座瓊樓
Достаточно,
чтобы
поддерживать
Цюнлоу
на
дне
моря
而在你到來之後
И
после
того,
как
вы
приедете
它顯得如此清瘦
Он
выглядит
таким
тонким
我想給你能奔跑的岸頭
Я
хочу
дать
тебе
берег,
где
ты
сможешь
убежать
讓你如同王后
Сделать
тебя
похожей
на
королеву
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hao Xu, Jia Yang Yi, Ai Wen Er Wo Te
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.