Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小美滿 (電影《熱辣滾燙》熱辣陪伴曲)
Kleine Erfüllung (Titelsong "YOLO" - Begleitlied)
沒什麼大願望
Ich
habe
keine
großen
Wünsche,
沒有什麼事要趕
Ich
habe
es
nicht
eilig.
看見路口紅燈一直閃
Ich
sehe
das
rote
Ampellicht
blinken,
它像眨眼的小太陽
Es
ist
wie
eine
blinzelnde
kleine
Sonne.
烏雲還挺大膽
Die
dunklen
Wolken
sind
ziemlich
mutig,
頂在頭上吹不散
Sie
hängen
über
meinem
Kopf,
lassen
sich
nicht
wegblasen.
我抓在手裡捏成棉花糖
Ich
greife
sie
und
knete
sie
zu
Zuckerwatte,
什麼煩惱不能忘
Welche
Sorgen
kann
man
nicht
vergessen?
既然是路一定有轉彎
Wenn
es
ein
Weg
ist,
gibt
es
bestimmt
eine
Kurve,
哪個風景都漂亮
Jede
Landschaft
ist
wunderschön.
揉揉疲憊的眼睛
Ich
reibe
meine
müden
Augen,
停下來看一看
美好簡單
Halte
an
und
schaue,
Schönheit
ist
einfach.
你看小狗在叫
樹葉會笑
風聲在呢喃
Schau,
der
kleine
Hund
bellt,
die
Blätter
lächeln,
der
Wind
flüstert,
不如好好欣賞一秒
迷迷糊糊的浪漫
Ich
genieße
lieber
diese
eine
Sekunde
verträumter
Romantik.
只要一覺醒來床單灑滿陽光的溫暖
Solange
beim
Aufwachen
das
Bettlaken
mit
warmem
Sonnenschein
bedeckt
ist,
不去想
不必想
不用急急忙忙說一個答案
Nicht
denken,
nicht
nachdenken,
nicht
in
Eile
eine
Antwort
geben
müssen.
笑一笑就燦爛
Ein
Lächeln
macht
alles
strahlend,
唱一句歌就舒展
Ein
Lied
zu
singen,
bringt
Erleichterung.
收集一點一滴小美滿
Ich
sammle
all
die
kleinen
Erfüllungen,
都是幸福的花樣
Sie
sind
alle
Muster
des
Glücks.
沒道理的開朗
Unvernünftig
fröhlich,
打扮平凡的日常
Ich
schmücke
den
Alltag,
找到自己最合身的衣裳
Finde
die
Kleidung,
die
mir
am
besten
passt,
只要自己夠喜歡
Solange
sie
mir
gefällt.
至少還有溫柔的眼光
Zumindest
habe
ich
noch
einen
sanften
Blick,
還在夜裡看月亮
Schaue
nachts
noch
den
Mond
an.
心情鋪得再滿也要留一扇天窗
Auch
wenn
die
Stimmung
noch
so
voll
ist,
muss
ein
Dachfenster
bleiben,
你看小狗在叫
樹葉會笑
風聲在呢喃
Schau,
der
kleine
Hund
bellt,
die
Blätter
lächeln,
der
Wind
flüstert,
不如好好欣賞一秒
迷迷糊糊的浪漫
Ich
genieße
lieber
diese
eine
Sekunde
verträumter
Romantik.
只要一覺醒來床單灑滿陽光的溫暖
Solange
beim
Aufwachen
das
Bettlaken
mit
warmem
Sonnenschein
bedeckt
ist,
不去想
不必想
不用急急忙忙說一個答案
Nicht
denken,
nicht
nachdenken,
nicht
in
Eile
eine
Antwort
geben
müssen.
你願相信什麼
就把世界看成什麼樣
Du
siehst
die
Welt
so,
wie
du
sie
glauben
möchtest,
偶爾難題
加點重量
越要輕輕地旋轉
Manchmal,
wenn
Probleme
schwer
wiegen,
musst
du
dich
umso
leichter
drehen.
所以無論如何記得保管小小的光環
Also,
egal
was
passiert,
denk
daran,
deinen
kleinen
Heiligenschein
zu
bewahren,
笑就好
哭也好
今天就是明天最好的陪伴
Lächle
einfach,
weine
einfach,
heute
ist
die
beste
Begleitung
für
morgen.
笑就好
哭也好
自己就是自己最好的陪伴
Lächle
einfach,
weine
einfach,
du
selbst
bist
deine
beste
Begleitung.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cong Li, Fei Peng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.