Paroles et traduction Zhou Shen - 总有美好在路上 (人民日报新媒体跨年主题歌曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
总有美好在路上 (人民日报新媒体跨年主题歌曲)
There's Always Beauty on the Road (People's Daily New Media New Year's Theme Song)
親愛的
此刻正是天亮
My
dear,
it's
dawn
right
now,
快推開窗
看外面多晴朗
Open
the
window
and
see
how
bright
it
is
outside.
雨去了需要雨的地方
The
rain
has
gone
where
it
needs
to
be,
留給我們最燦爛的陽光
Leaving
us
the
most
brilliant
sunshine.
我們在用自己的力量
We
are
using
our
own
strength,
讓美好像大樹挺拔生長
Letting
beauty
grow
tall
like
a
tree.
花在開
雲在飄
笑容在臉上
Flowers
are
blooming,
clouds
are
drifting,
smiles
are
on
our
faces,
我們向前方一路向陽
We're
heading
towards
the
light,
all
the
way
forward.
親愛的你在路上慢慢逛
看一看太陽
My
dear,
take
a
slow
stroll
on
the
road,
look
at
the
sun,
讓風輕輕
吹拂你的臉龐
Let
the
wind
gently
caress
your
face.
今天過去
要到明天看看天氣會怎樣
When
today
is
over,
wait
until
tomorrow
to
see
what
the
weather
will
be
like,
陰或晴朗
故事都慢慢賞
Cloudy
or
sunny,
enjoy
the
story
slowly.
Da-da-da,
da-da-da-da
Da-da-da,
da-da-da-da
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da
好好的享受每段時光
Enjoy
every
moment,
愛與希望在生活裡迴響
Love
and
hope
resonate
in
life.
夏蟬飛
冬雪落
都是好風光
Summer
cicadas
fly,
winter
snow
falls,
all
beautiful
scenery,
治癒我們的寒來暑往
Healing
us
through
the
changing
seasons.
親愛的你在路上慢慢逛
看一看太陽
My
dear,
take
a
slow
stroll
on
the
road,
look
at
the
sun,
讓風輕輕吹拂你的臉龐
Let
the
wind
gently
caress
your
face.
今天過去
要到明天看看天氣會怎樣
When
today
is
over,
wait
until
tomorrow
to
see
what
the
weather
will
be
like,
陰或晴朗
故事都慢慢賞
Cloudy
or
sunny,
enjoy
the
story
slowly.
親愛的你送走晚風斜陽
等一等月亮
My
dear,
bid
farewell
to
the
setting
sun,
wait
for
the
moon,
美好的事在趕來的路上
Beautiful
things
are
on
their
way.
世界是顆最繽紛的糖
甜了每個日常
The
world
is
the
most
colorful
candy,
sweetening
every
day,
細細品嚐就會品出希望
Savor
it
slowly
and
you'll
taste
hope.
抬頭髮現光一直在身上
Look
up
and
find
the
light
is
always
on
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.