周深 - 明月传说 - 电视剧《风起霓裳》主题曲 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周深 - 明月传说 - 电视剧《风起霓裳》主题曲




明月传说 - 电视剧《风起霓裳》主题曲
Moonlight Legend - Theme Song of TV Series 'Wind from Luoyang'
且看庭前 花開花又落
Look at the flowers in the courtyard, blooming and falling
多少愛恨糾葛 聚散與離合
How many love-hate entanglements, gatherings and separations
掀開前塵往事的因果
Unveiling the cause and effect of past events
命運總跌宕曲折
Fate is always full of twists and turns
用此生 筆墨
With this life's brush and ink
寫人間情字的經過
I will write the story of human emotions
借半宿 風波
Borrowing half a night of wind and waves
換身邊篤定的 一諾
In exchange for a firm promise by your side
沿途太多是非顛簸
There are too many ups and downs along the way
越蜿蜒越是深刻
The more winding, the more profound
分分合合 虛幻得
The separations and reunions are so unreal
多像人生中 匆忙過客
Like the fleeting passersby in life
時間忽略所有執著
Time ignores all persistence
搖曳不定的燭火
The flickering candlelight
燃燒過後 只剩下
After it burns out, only remains
一輪明月 讓心事斑駁
A round moon, leaving my heart in ruins
且看庭前 花開花又落
Look at the flowers in the courtyard, blooming and falling
多少愛恨糾葛 聚散與離合
How many love-hate entanglements, gatherings and separations
掀開前塵往事的因果
Unveiling the cause and effect of past events
命運總跌宕曲折
Fate is always full of twists and turns
用此生 筆墨
With this life's brush and ink
寫人間情字的 經過
I will write the story of human emotions
借半宿 風波
Borrowing half a night of wind and waves
換身邊篤定的 一諾
In exchange for a firm promise by your side
沿途太多是非顛簸
There are too many ups and downs along the way
越蜿蜒越是深刻
The more winding, the more profound
分分合合 虛幻得
The separations and reunions are so unreal
多像人生中 匆忙過客
Like the fleeting passersby in life
時間忽略所有執著
Time ignores all persistence
搖曳不定的燭火
The flickering candlelight
燃燒過後 只剩下
After it burns out, only remains
一輪明月 讓心事斑駁
A round moon, leaving my heart in ruins
燃燒過後 只剩下
After it burns out, only remains
一輪明月 讓心事斑駁
A round moon, leaving my heart in ruins





Writer(s): 占逸君, 钱雷


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.