Paroles et traduction 周深 - 明月传说 - 电视剧《风起霓裳》主题曲
明月传说 - 电视剧《风起霓裳》主题曲
Moonlight Legend - Theme Song of TV Series 'Wind from Luoyang'
且看庭前
花開花又落
Look
at
the
flowers
in
the
courtyard,
blooming
and
falling
多少愛恨糾葛
聚散與離合
How
many
love-hate
entanglements,
gatherings
and
separations
掀開前塵往事的因果
Unveiling
the
cause
and
effect
of
past
events
命運總跌宕曲折
Fate
is
always
full
of
twists
and
turns
用此生
筆墨
With
this
life's
brush
and
ink
寫人間情字的經過
I
will
write
the
story
of
human
emotions
借半宿
風波
Borrowing
half
a
night
of
wind
and
waves
換身邊篤定的
一諾
In
exchange
for
a
firm
promise
by
your
side
沿途太多是非顛簸
There
are
too
many
ups
and
downs
along
the
way
越蜿蜒越是深刻
The
more
winding,
the
more
profound
分分合合
虛幻得
The
separations
and
reunions
are
so
unreal
多像人生中
匆忙過客
Like
the
fleeting
passersby
in
life
時間忽略所有執著
Time
ignores
all
persistence
搖曳不定的燭火
The
flickering
candlelight
燃燒過後
只剩下
After
it
burns
out,
only
remains
一輪明月
讓心事斑駁
A
round
moon,
leaving
my
heart
in
ruins
且看庭前
花開花又落
Look
at
the
flowers
in
the
courtyard,
blooming
and
falling
多少愛恨糾葛
聚散與離合
How
many
love-hate
entanglements,
gatherings
and
separations
掀開前塵往事的因果
Unveiling
the
cause
and
effect
of
past
events
命運總跌宕曲折
Fate
is
always
full
of
twists
and
turns
用此生
筆墨
With
this
life's
brush
and
ink
寫人間情字的
經過
I
will
write
the
story
of
human
emotions
借半宿
風波
Borrowing
half
a
night
of
wind
and
waves
換身邊篤定的
一諾
In
exchange
for
a
firm
promise
by
your
side
沿途太多是非顛簸
There
are
too
many
ups
and
downs
along
the
way
越蜿蜒越是深刻
The
more
winding,
the
more
profound
分分合合
虛幻得
The
separations
and
reunions
are
so
unreal
多像人生中
匆忙過客
Like
the
fleeting
passersby
in
life
時間忽略所有執著
Time
ignores
all
persistence
搖曳不定的燭火
The
flickering
candlelight
燃燒過後
只剩下
After
it
burns
out,
only
remains
一輪明月
讓心事斑駁
A
round
moon,
leaving
my
heart
in
ruins
燃燒過後
只剩下
After
it
burns
out,
only
remains
一輪明月
讓心事斑駁
A
round
moon,
leaving
my
heart
in
ruins
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 占逸君, 钱雷
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.