NICKTHEREAL - 罵醒我 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand NICKTHEREAL - 罵醒我




罵醒我
Weck mich mit deinen Worten
Ho yeah
Ho yeah
Hey yeah
Hey yeah
有的時候很想玩
Manchmal will ich einfach nur Spaß haben
有的時候只想和你作伴
Manchmal will ich nur mit dir zusammen sein
心情不停不停地旋轉 oh yeah
Meine Gefühle drehen sich ständig im Kreis, oh yeah
就算發了脾氣嫌你煩
Auch wenn ich wütend werde und dich nervig finde
也願意為你接受任何挑戰
Bin ich bereit, jede Herausforderung für dich anzunehmen
要你笑得最燦爛
Ich will, dass du am glücklichsten lächelst
恨別人管我 又愛有人等我
Ich hasse es, wenn andere mich kontrollieren, aber liebe es, wenn jemand auf mich wartet
嘴裡喊著想自由 又渴望你抱我
Ich schreie nach Freiheit, sehne mich aber nach deiner Umarmung
每次看你難過 不管我道歉沒有
Jedes Mal, wenn ich dich traurig sehe, egal ob ich mich entschuldigt habe oder nicht
心還是會刺痛
Schmerzt mein Herz immer noch
Oh baby 能不能抓住我
Oh Baby, kannst du mich festhalten
當我的心被搞亂了
Wenn mein Herz durcheinander ist
當我又笨得要逃走
Wenn ich wieder so dumm bin und weglaufen will
Oh baby 從背後抓住我
Oh Baby, halte mich von hinten fest
當我的衝動又犯了
Wenn meine Impulse wieder durchgehen
當驕傲把我變討厭了
Wenn mein Stolz mich unausstehlich macht
狠狠罵醒我 yeah
Weck mich mit deinen Worten auf, yeah
不要放棄我 yeah
Gib mich nicht auf, yeah
有的時候很簡單
Manchmal ist es sehr einfach
有的時候溝通那麼的難
Manchmal ist die Kommunikation so schwierig
就有衝動調頭不聽也不看
Ich habe den Drang, mich umzudrehen, nicht zuzuhören und nicht hinzusehen
就算爭吵的話多難堪
Auch wenn die Worte im Streit noch so verletzend sind
最後還是鼻酸又抱成一團
Am Ende sind wir doch wieder den Tränen nahe und umarmen uns
就怕愛變遺憾
Aus Angst, dass die Liebe zur Reue wird
Baby 能不能抓住我
Baby, kannst du mich festhalten
當我的心被搞亂了
Wenn mein Herz durcheinander ist
當我又笨得要逃走
Wenn ich wieder so dumm bin und weglaufen will
Oh baby 從背後抓住我
Oh Baby, halte mich von hinten fest
當我的衝動又犯了
Wenn meine Impulse wieder durchgehen
當驕傲把我變討厭了
Wenn mein Stolz mich unausstehlich macht
狠狠罵醒我
Weck mich mit deinen Worten auf
有時候真的覺得你比我懂我
Manchmal habe ich wirklich das Gefühl, dass du mich besser kennst als ich mich selbst
不習慣被赤裸地看透
Ich bin es nicht gewohnt, so durchschaut zu werden
所以才會像個刺蝟激烈反駁
Deshalb reagiere ich wie ein Stachelschwein und widerspreche heftig
對不起常害你迷惑
Es tut mir leid, dass ich dich oft verwirre
對不起又讓你淚流
Es tut mir leid, dass ich dich wieder zum Weinen bringe
我不懂我在做什麼 wo
Ich verstehe nicht, was ich tue, wo
你的愛我都曉得
Deine Liebe, ich weiß sie zu schätzen
Oh baby 能不能抓住我
Oh Baby, kannst du mich festhalten
當我的心被搞亂了
Wenn mein Herz durcheinander ist
當我又笨得要逃走
Wenn ich wieder so dumm bin und weglaufen will
Oh baby 從背後抓住我
Oh Baby, halte mich von hinten fest
當我的衝動又犯了
Wenn meine Impulse wieder durchgehen
當驕傲把我變討厭了
Wenn mein Stolz mich unausstehlich macht
狠狠罵醒我 yeah
Weck mich mit deinen Worten auf, yeah
不要放棄我 yeah
Gib mich nicht auf, yeah
狠狠罵醒我 yeah
Weck mich mit deinen Worten auf, yeah
不要放棄我 yeah
Gib mich nicht auf, yeah
狠狠罵醒我 yeah
Weck mich mit deinen Worten auf, yeah
不要放棄我 yeah
Gib mich nicht auf, yeah





Writer(s): Ruo-long Yao, Ying-jian Chen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.