Paroles et traduction 周珺慈 - 二十七望
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我曾經想要向時間
借一雙眼
I
wanted
to
borrow
a
pair
of
eyes
from
time
想觀探歲月裡那些
愚昧之最
To
catch
a
glimpse
of
those
follies
in
years
past
是稚幼的理想
或是
輕狂的慨嘆
Childish
dreams
or
reckless
sighs
到了垂暮之年
究竟看懂了嗎
Will
I
understand
when
the
time
comes
和思想的桩
對望
對望
Gazing
at
the
fence
of
thought
和欲念的窗
對望
對望
Gazing
at
the
window
of
desire
和最愛的人
對望
對望
Gazing
at
the
one
I
love
the
most
我在此刻
我值不值得
對望
At
this
moment,
am
I
worthy
of
your
gaze
驕傲的少年終於也
體悟了平凡
The
proud
boy
has
finally
realized
his
mediocrity
想卸掉歲月染的妝
還為時尚早
It's
too
early
to
wash
away
the
makeup
of
time
還收不回被置放得
太遠的目光
My
gaze
has
yet
to
return
from
its
distant
exile
妄自菲薄和不自量力的人
都很像
The
conceited
and
the
inadequate,
they
are
much
alike
和思想的桩
對望
對望
Gazing
at
the
fence
of
thought
和欲念的窗
對望
對望
Gazing
at
the
window
of
desire
和最愛的人
對望
對望
Gazing
at
the
one
I
love
the
most
我在此刻
我值不值得
對望
At
this
moment,
am
I
worthy
of
your
gaze
歲月來到這裡
Time
has
arrived
here
又何止二十七個自己
And
there
are
more
than
twenty-seven
of
me
想要對他們說的
和不想對他們說的
更多
There's
more
I
want
to
say
to
them,
and
more
I
don't
want
to
say
我知道你有多努力
也知道你有不夠努力的時候
I
know
how
hard
you've
been
working,
but
I
also
know
when
you
haven't
been
working
hard
enough
後來你會明白
大部分你想要的
Later
you'll
understand
that
most
of
what
you
want
都不能向別人討來
Cannot
be
begged
from
others
只能跟自己要
It
can
only
be
asked
of
yourself
我無法提前告訴你該怎麼做
I
can't
tell
you
ahead
of
time
what
to
do
正如盡頭的她也從來都沒有給我答案
Just
as
the
one
at
the
end
never
gave
me
any
answers
只給了我時間
She
only
gave
me
time
我在此刻
我值不值得
At
this
moment,
am
I
worthy
of
your
gaze
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Season Chu
Album
二十七望
date de sortie
16-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.