周筆暢 - 倒敘的時光 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周筆暢 - 倒敘的時光




倒敘的時光
Time in Retrospect
光脚丫小姑娘 左手边的肩膀
A barefoot little girl, on the left shoulder,
摇晃岁月的铃铛 看旧时光
Shaking the bell of time, watching the old days,
穿洋装扮新娘 不怕羞的模样
Wearing a dress and acting like a bride, a shy look,
她身后的脸庞 偷偷闪亮
The face behind her, secretly shining.
走回去那一天 再坐回你旁边
Go back to that day, sit beside you again,
雪糕在你手里 融化在阴阳天
The ice cream in your hand, melting in the cloudy weather.
倒叙的时光 再荡一遍秋千
In retrospective time, swing the swing again,
让童年映红了我的脸 我哭过的脸
Let childhood redden my face, my crying face.
我怀念的黑白相片
Black and white photos I miss,
你傻傻的站在我左边
You stand stupidly on my left.
你勾过手指的永远
Your hooked fingers are forever,
被永远定格在火红夏天
Forever fixed in the fiery summer.
我转过几条街 旧门牌多亲切
I turned around a few streets, the old address is so intimate,
走回来的时光 这一刻又重叠
The time to come back, this moment overlapped.
红苹果的体贴 分一半的甜蜜
Red apples are considerate, half of the sweetness,
你站在回忆的地铁 隔着窗告别
You stand in the memory subway, saying goodbye through the window.
我怀念的黑白相片
Black and white photos I miss,
你傻傻的站在我左边
You stand stupidly on my left.
你勾过手指的永远
Your hooked fingers are forever,
被永远定格在火红夏天
Forever fixed in the fiery summer.
我怀念的黑白相片
Black and white photos I miss,
你傻傻的站在我左边
You stand stupidly on my left.
你勾过手指的永远
Your hooked fingers are forever,
被永远定格在火红夏天
Forever fixed in the fiery summer.
我转过几条街 旧门牌多亲切
I turned around a few streets, the old address is so intimate,
走回来的时光 这一刻又重叠
The time to come back, this moment overlapped.
红苹果的体贴 分一半的甜蜜
Red apples are considerate, half of the sweetness,
你站在回忆的地铁 隔着窗道别
You stand in the memory subway, saying goodbye through the window.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.