Paroles et traduction 周筆暢 - 倒敘的時光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
光脚丫小姑娘
左手边的肩膀
A
barefoot
little
girl,
on
the
left
shoulder,
摇晃岁月的铃铛
看旧时光
Shaking
the
bell
of
time,
watching
the
old
days,
穿洋装扮新娘
不怕羞的模样
Wearing
a
dress
and
acting
like
a
bride,
a
shy
look,
她身后的脸庞
偷偷闪亮
The
face
behind
her,
secretly
shining.
走回去那一天
再坐回你旁边
Go
back
to
that
day,
sit
beside
you
again,
雪糕在你手里
融化在阴阳天
The
ice
cream
in
your
hand,
melting
in
the
cloudy
weather.
倒叙的时光
再荡一遍秋千
In
retrospective
time,
swing
the
swing
again,
让童年映红了我的脸
我哭过的脸
Let
childhood
redden
my
face,
my
crying
face.
我怀念的黑白相片
Black
and
white
photos
I
miss,
你傻傻的站在我左边
You
stand
stupidly
on
my
left.
你勾过手指的永远
Your
hooked
fingers
are
forever,
被永远定格在火红夏天
Forever
fixed
in
the
fiery
summer.
我转过几条街
旧门牌多亲切
I
turned
around
a
few
streets,
the
old
address
is
so
intimate,
走回来的时光
这一刻又重叠
The
time
to
come
back,
this
moment
overlapped.
红苹果的体贴
分一半的甜蜜
Red
apples
are
considerate,
half
of
the
sweetness,
你站在回忆的地铁
隔着窗告别
You
stand
in
the
memory
subway,
saying
goodbye
through
the
window.
我怀念的黑白相片
Black
and
white
photos
I
miss,
你傻傻的站在我左边
You
stand
stupidly
on
my
left.
你勾过手指的永远
Your
hooked
fingers
are
forever,
被永远定格在火红夏天
Forever
fixed
in
the
fiery
summer.
我怀念的黑白相片
Black
and
white
photos
I
miss,
你傻傻的站在我左边
You
stand
stupidly
on
my
left.
你勾过手指的永远
Your
hooked
fingers
are
forever,
被永远定格在火红夏天
Forever
fixed
in
the
fiery
summer.
我转过几条街
旧门牌多亲切
I
turned
around
a
few
streets,
the
old
address
is
so
intimate,
走回来的时光
这一刻又重叠
The
time
to
come
back,
this
moment
overlapped.
红苹果的体贴
分一半的甜蜜
Red
apples
are
considerate,
half
of
the
sweetness,
你站在回忆的地铁
隔着窗道别
You
stand
in
the
memory
subway,
saying
goodbye
through
the
window.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
時間
date de sortie
01-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.