别 - 周筆暢traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
离家出走的少年
Der
Junge,
der
von
zu
Hause
weglief,
做过哪些梦借给谁都收回
welche
Träume
hatte
er,
die
er
jedem
lieh
und
zurücknahm,
才向青春期告別
bevor
er
sich
von
der
Jugend
verabschiedete?
想在这个疯狂世界
天真一点
Ich
wollte
in
dieser
verrückten
Welt
etwas
naiv
sein,
却被改变不知不觉狠了一点
wurde
aber
unmerklich
verändert
und
ein
bisschen
härter.
预约一回晚归
Ich
habe
eine
späte
Rückkehr
vereinbart,
听话的孩子再也不睡
das
brave
Kind
schläft
nicht
mehr.
太多伤感的再见
So
viele
traurige
Abschiede,
不想要面对也要面对
ich
will
sie
nicht
erleben,
muss
es
aber
doch.
需要一场单恋
Ich
brauche
eine
unerwiderte
Liebe,
来让我体验痛彻心扉
um
tiefen
Herzschmerz
zu
erfahren.
煞有其事的心愿
Die
ernsthaften
Wünsche,
一个个跟自己失约
einer
nach
dem
anderen,
wurden
mir
selbst
nicht
erfüllt.
魔术师的破绽装作沒看见
Ich
tue
so,
als
ob
ich
die
Fehler
des
Zauberers
nicht
sehe.
太纯情的歌词骗不了眼泪
Zu
unschuldige
Liedtexte
können
Tränen
nicht
täuschen.
小白兔也并非无邪
Auch
das
weiße
Kaninchen
ist
nicht
unschuldig.
世上沒有寓言
Es
gibt
keine
Fabeln
auf
dieser
Welt.
离家出走的少年
Der
Junge,
der
von
zu
Hause
weglief,
做过哪些梦借给谁都收回
welche
Träume
hatte
er,
die
er
jedem
lieh
und
zurücknahm,
才向青春期道別
bevor
er
sich
von
der
Jugend
verabschiedete?
想在这个疯狂世界
天真一点
Ich
wollte
in
dieser
verrückten
Welt
etwas
naiv
sein,
却被改变不知不觉
狠了一点
wurde
aber
unmerklich
verändert
und
ein
bisschen
härter.
弥补谁舒适圈少的危险
Wer
gleicht
die
fehlende
Gefahr
in
der
Komfortzone
aus?
把遗憾当糖水
Ich
nehme
Bedauern
als
Zuckersirup.
弥补谁同温层欠的辩解
Wer
gleicht
die
fehlenden
Erklärungen
in
der
Filterblase
aus?
请给缺陷一些特写
Bitte
gib
den
Fehlern
etwas
Aufmerksamkeit.
人生就该来点错愕跟无解
Das
Leben
sollte
ein
paar
Überraschungen
und
Unklarheiten
bereithalten.
人生本该用来疑惑和纠结
Das
Leben
sollte
für
Zweifel
und
Verwirrung
genutzt
werden.
迟来的成熟只怕误点
Ich
fürchte
nur,
dass
die
späte
Reife
verpasst
wird.
I
will
never
know
babe
Ich
werde
es
nie
erfahren,
mein
Schatz.
离家出走的少年
Der
Junge,
der
von
zu
Hause
weglief,
做过哪些梦借给谁都收回
welche
Träume
hatte
er,
die
er
jedem
lieh
und
zurücknahm,
才向青春期挥別
bevor
er
sich
von
der
Jugend
verabschiedete?
想在这个疯狂世界
天真一点
Ich
wollte
in
dieser
verrückten
Welt
etwas
naiv
sein,
却被改变不知不觉
狠了一点
wurde
aber
unmerklich
verändert
und
ein
bisschen
härter.
Oh
I
will
never
know
Oh,
ich
werde
es
nie
erfahren.
I
will
never
know
Ich
werde
es
nie
erfahren.
I
will
never
know
Ich
werde
es
nie
erfahren.
离家出走的少年
Der
Junge,
der
von
zu
Hause
weglief,
做过哪些梦借给谁都收回
welche
Träume
hatte
er,
die
er
jedem
lieh
und
zurücknahm,
才向青春期挥別
bevor
er
sich
von
der
Jugend
verabschiedete?
想在这个疯狂世界
天真一点
Ich
wollte
in
dieser
verrückten
Welt
etwas
naiv
sein,
却被改变不知不觉
狠了一点
wurde
aber
unmerklich
verändert
und
ein
bisschen
härter.
You
will
never
know
Du
wirst
es
nie
erfahren.
You
will
never
know
Du
wirst
es
nie
erfahren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Da Wei Ke, Bi Chang Zhou, Saul Godman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.