周筆暢 - 浮云如此躺卧着 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周筆暢 - 浮云如此躺卧着




浮云如此躺卧着
Lying Clouds
Hey 今夜何夜
Hey, what night is this
眼睛闭上了 嘴巴闭上了
My eyes and mouth are shut
Hey 我快乐不快乐
Hey, am I happy or not
把世界拒绝了 把自己隔绝了
I've rejected the world, isolated myself
Hey 谁的沉默我还记得
Hey, whose silence still echoes in my mind
难道我没什么 真的舍不得
Is there anything I truly cannot let go of
Hey 风好凉 火好热
Hey, the wind is so cold, the fire so hot
到底我有什么 还会永远张开的
Is there anything I have that will always be open
玫瑰如此柔软着 漩涡如此冲击着
The roses are so soft, the whirlpool so relentless
我还如此迎接着你说的
I still welcome all that you say
意识不断叮咛的 情感反复呢喃的
The voice of my conscience chimes, my emotions gently whisper
你让如此呼唤的我听着
You make me listen
Hey can you listen to me?
Hey, can you listen to me?
open up
Open up
究竟谁才是 弱者
Who is truly the weak one
谁好胜 谁好奇
Who is the victor, who the curious one
有时我喜欢 不用选择
Sometimes I like not having to choose
梦一样不能测 却能明白的
Like a dream, unpredictable yet still decipherable
Hey 你快乐不快乐
Hey, are you happy or not
把世界拒绝了 把自己隔绝了
You've rejected the world, isolated yourself
Hey 风好凉 火好热
Hey, the wind is so cold, the fire so hot
到底我有什么 还会永远张开的
Is there anything I have that will always be open
浮云如此躺卧着 山丘如此牵引着
The clouds lie so effortlessly, the hills guide me so gently
我还如此迎接着你说的
I still welcome all that you say
意识不断叮咛的 情感反复呢喃的
The voice of my conscience chimes, my emotions gently whisper
你让如此呼唤的我听着
You make me listen
我听着 我听着
I listen, I listen
听着
Listening





Writer(s): 周笔畅, 周耀辉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.