Paroles et traduction 周筆暢 - 盲點
眼睛太過挑剔
只在乎眉間距離
My
eyes
are
too
picky,
only
caring
about
the
distance
between
your
brows
卻看不清靈魂風景
But
I
can't
see
the
scenery
of
your
soul
噪音太過擁擠
得不到瞬間空隙
The
noise
is
too
crowded,
I
can't
get
a
moment's
respite
去聆聽內心的回音
To
listen
to
the
echo
of
my
heart
來不及看清晰
你和我之間問題
I
didn't
have
time
to
see
clearly
the
problems
between
you
and
me
擅自歸咎於命運的過
I
arbitrarily
blamed
it
on
fate's
fault
在不停重犯你的錯
I
keep
repeating
your
mistakes
對別人目光太過顧及
I
care
too
much
about
other
people's
eyes
沉淪於外在的虛無
I
sink
into
the
nothingness
of
the
outside
world
小心這危險的圈套
Beware
of
this
dangerous
trap
讓愛情失去了信條
That
makes
love
lose
its
creed
這邏輯荒唐又可笑
This
logic
is
absurd
and
ridiculous
我不要一味迎合你的假動作
I
don't
want
to
blindly
cater
to
your
fake
moves
Ah
虛榮的消耗
無非都是徒勞
Ah,
the
consumption
of
vanity
is
nothing
but
futile
Ah
膚淺的擁抱
感受不到心跳
Ah,
the
embrace
of
superficiality
feels
no
heartbeat
來不及看清晰
你和我之間問題
I
didn't
have
time
to
see
clearly
the
problems
between
you
and
me
擅自歸咎於命運的過
I
arbitrarily
blamed
it
on
fate's
fault
在不停重犯你的錯
I
keep
repeating
your
mistakes
對別人目光太過顧及
I
care
too
much
about
other
people's
eyes
沉淪於外在的虛無
I
sink
into
the
nothingness
of
the
outside
world
小心這危險的圈套
Beware
of
this
dangerous
trap
讓愛情失去了信條
That
makes
love
lose
its
creed
這邏輯荒唐又可笑
This
logic
is
absurd
and
ridiculous
我不要一味迎合你的假動作
I
don't
want
to
blindly
cater
to
your
fake
moves
Ah
虛榮的消耗
無非都是徒勞
Ah,
the
consumption
of
vanity
is
nothing
but
futile
Ah
膚淺的擁抱
感受不到心跳
Ah,
the
embrace
of
superficiality
feels
no
heartbeat
愛得徒有其表
謊言注滿腔調
Love
is
all
about
appearances,
lies
fill
the
melody
光鮮冰冷擁抱
完美空虛微笑
A
glamorous
and
cold
embrace,
a
perfect
and
empty
smile
來不及看清晰
你和我之間問題
I
didn't
have
time
to
see
clearly
the
problems
between
you
and
me
擅自歸咎於命運的過
I
arbitrarily
blamed
it
on
fate's
fault
在不停重犯你的錯
I
keep
repeating
your
mistakes
對別人目光太過顧及
I
care
too
much
about
other
people's
eyes
沉淪於外在的虛無
I
sink
into
the
nothingness
of
the
outside
world
Ah
虛榮的消耗
無非都是徒勞
(沉淪外在虛無)
Ah,
the
consumption
of
vanity
is
nothing
but
futile
(sinking
into
the
nothingness
of
the
outside
world)
Ah
膚淺的擁抱
感受不到心跳
Ah,
the
embrace
of
superficiality
feels
no
heartbeat
愛得徒有其表
謊言注滿腔調
Love
is
all
about
appearances,
lies
fill
the
melody
光鮮冰冷擁抱
完美空虛微笑
A
glamorous
and
cold
embrace,
a
perfect
and
empty
smile
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.