周華健 - Knockin on heavens door - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周華健 - Knockin on heavens door




Ma, take the badge off of me
Ма, сними с меня значок.
I cant use it any more
Я больше не могу им пользоваться
Its getting dark, too, dark to see
Становится слишком темно, слишком темно, чтобы видеть.
Feel like Im knockin on heavens door
Такое чувство что я стучусь в небесную дверь
Knock, knock, knockin on heavens door
Стук, стук, стук в небесную дверь.
Knock, knock, knockin on heavens door
Стук, стук, стук в небесную дверь.
Knock, knock, knockin on heavens door
Стук, стук, стук в небесную дверь.
Knock, knock, knockin on heavens door
Стук, стук, стук в небесную дверь.
Knock, knock, knockin on heavens door
Стук, стук, стук в небесную дверь.
Knock, knock, knockin on heavens door
Стук, стук, стук в небесную дверь.
Knock, knock, knockin on heavens door
Стук, стук, стук в небесную дверь.
Knock, knock, knockin on heavens door
Стук, стук, стук в небесную дверь.
MUSIC)
( Музыка)
Ma, take these guns away from me
Ма, убери от меня эти пистолеты.
I cant shoot them any more
Я больше не могу стрелять в них.
Theres a long black cloud following me
За мной следует длинная черная туча.
Feel like Im knockin on heavens door
Такое чувство что я стучусь в небесную дверь
Knock, knock, knockin on heavens door
Стук, стук, стук в небесную дверь.
Knock, knock, knockin on heavens door
Стук, стук, стук в небесную дверь.
Knock, knock, knockin on heavens door
Стук, стук, стук в небесную дверь.
Knock, knock, knockin on heavens door
Стук, стук, стук в небесную дверь.
Knock, knock, knockin on heavens door
Стук, стук, стук в небесную дверь.
Knock, knock, knockin on heavens door
Стук, стук, стук в небесную дверь.
Knock, knock, knockin on heavens door
Стук, стук, стук в небесную дверь.
Knock, knock, knockin on heavens door
Стук, стук, стук в небесную дверь.





Writer(s): Bob Dylan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.