周華健 - 一起吃苦的幸福 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周華健 - 一起吃苦的幸福




一起吃苦的幸福
Sharing the Bittersweet of Love
我们越来越爱回忆了
We've become increasingly fond of reminiscing,
是不是因为不敢期待未来呢
Is it because we don't dare anticipate the future?
你说世界好像天天在倾塌着
You say that the world seems to be crumbling every day,
只能弯腰低头把梦越做越小了
Only leaving us to bow our heads and shrink our dreams.
是该牵手上山看看的
I think it's time we took a walk up the mountain,
最初动心的窗口有什么景色
To see the view from the window where we first fell in love.
不能不哭你就让我把你抱着
If you can't help but cry, let me hold you close,
少了大的惊喜也要找点小快乐
Even without the grand gestures, we can still find small joys.
就算有些事 烦恼无助
Though some things may bring worry and despair,
至少我们有一起吃苦的幸福
At least we have the shared sweetness of hardship.
每一次当爱 走到绝路
Every time our love reaches a dead end,
往事一幕幕 会将我们搂住
Memories come flooding back, embracing us.
我们越来越爱回忆了
We've become increasingly fond of reminiscing,
是不是因为不敢期待未来呢
Is it because we don't dare anticipate the future?
你说世界好像天天在倾塌着
You say that the world seems to be crumbling every day,
只能弯腰低头把梦越做越小了
Only leaving us to bow our heads and shrink our dreams.
是该牵手上山看看的
I think it's time we took a walk up the mountain,
最初动心的窗口有什么景色
To see the view from the window where we first fell in love.
不能不哭你就让我把你抱着
If you can't help but cry, let me hold you close,
少了大的惊喜也要找点小快乐
Even without the grand gestures, we can still find small joys.
就算有些事 烦恼无助
Though some things may bring worry and despair,
至少我们有一起吃苦的幸福
At least we have the shared sweetness of hardship.
每一次当爱 走到绝路
Every time our love reaches a dead end,
往事一幕幕 会将我们搂住
Memories come flooding back, embracing us.
虽然有时候 际遇起伏
Although sometimes life's ups and downs,
至少我们有一起吃苦的幸福
At least we have the shared sweetness of hardship.
一个人吹风 只有酸楚
When facing the winds of life alone, only bitterness remains,
两个人吹风 不再孤单无助
But together, we conquer loneliness and despair.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.