周華健 - 以後 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周華健 - 以後




以後
From Now On
雨已停 在樓下 聽見你 說回去吧
As the rain subsides and I hear you downstairs, you say, "Let's go back."
這一次 對不起 來不及
This time, I'm sorry, it's too late.
答應的相偎依 沒辦法 走到底
The closeness we promised, we couldn't make it last.
說再見比再繼續容易
It's easier to say goodbye than to carry on.
以後 再也沒有了以後
From now on, there is no after.
以後的黑夜與白晝 無止境的守候
From now on, day and night will be an endless vigil.
以後只留下這傷口 再也無處可躲
From now on, I'm left with this wound, with nowhere to hide.
曾經痛的那麼 無助
The pain was once so unbearable,
以後一切已經 模糊
but now, everything is just a blur.
你的天 你的地 在哪裏 已遙遙無期
Your world, your place, it's now far, far away.
轉身去 忍不住 問自己
As I turn to go, I can't help but ask myself,
過去的點點滴滴 要忘記 也可以
Can I forget the memories we made?
只能說我已經很努力
I can only say, I tried my best.
以後 再也沒有了以後
From now on, there is no after.
以後的黑夜與白晝 無止境的守候
From now on, day and night will be an endless vigil.
以後只留下這傷口 看不見的盡頭
From now on, I'm left with this wound, its end unseen.
曾經痛的那麼 無助
The pain was once so unbearable,
以後一切已經 模糊
but now, everything is just a blur.
以後 再也沒有了以後
From now on, there is no after.
以後的黑夜與白晝 無止境的漂流
From now on, day and night will be an endless drift.
以後只擁有這傷口 再也無處可躲
From now on, I'm left with this wound, with nowhere to hide.
回首愛的那麼 糊塗
Looking back, I realize how foolish my love was.
最深最痛最美 最初
It was the deepest, most painful, most beautiful, and yet, the first.
後面的是幕後內容 結束
What comes after is behind the scenes, the end.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.