Paroles et traduction 周華健 - 在雲端
晃呀晃
空空荡荡迷路的太空舱
Drifting
and
empty,
a
spaceship
lost
in
space,
飘呀飘
无穷无尽茫茫如白日梦一场
Floating
endlessly,
a
vast
and
dreamlike
expanse.
总是那么荒唐
那么轻狂
Always
so
absurd,
so
reckless,
跌跌撞撞
那么慌乱
Stumbling
and
floundering,
in
such
a
panic.
孤单单
一个人天荒地老
晃啊晃
Lonely
and
alone,
adrift
in
time
and
space,
drifting
and
drifting.
冷冷的
夜晚是没有梦的弹簧床
Cold
and
dark,
nights
without
dreams
on
a
bed
of
steel
springs.
茫茫然
回头转眼瞬间无意识流冷汗
Dazed
and
confused,
turning
and
turning,
breaking
out
in
a
cold
sweat.
多少爱的野蛮
爱的背叛
天旋地转
爱的迷惘
So
much
savage
love,
so
much
betrayal,
the
world
spinning,
love's
confusion.
有点烦
一世纪过了一半
还很长
A
bit
of
annoyance,
half
a
century
gone,
and
still
so
long
to
go.
在云端
遇见你的地方
Among
the
clouds,
where
I
met
you,
在生命的转弯
你让我有天堂能想像
At
life's
turning
point,
you
made
me
imagine
paradise.
在云端
你深邃的目光
Among
the
clouds,
your
piercing
gaze,
从世界另一端
最神秘的磁场
From
the
other
side
of
the
world,
a
most
mysterious
magnetic
field.
唉呀呀
唉唷
梦一场
Oh
dear,
oh
me,
just
a
dream.
错过了
多少次来不及的下一站
Missed
so
many
chances,
too
late
for
the
next
stop.
逃不掉
等好久等着我来坠入你的网
Couldn't
escape,
waiting
for
so
long,
for
you
to
catch
me
in
your
web.
从此为你痴狂
为你浪漫
念念不忘
为你惆怅
From
then
on,
mad
for
you,
romantic
for
you,
never
forgetting,
longing
for
you.
一点酸
一辈子一人一半
慢慢尝
A
bit
of
sourness,
a
lifetime,
half
for
each
of
us,
slowly
savored.
有月光
在爱你的晚上
Moonlight
on
the
nights
I
love
you.
地平线那一端
让宁静的时光去遗忘
On
the
other
side
of
the
horizon,
let
peaceful
time
erase
it
all.
有泪光
凝望你的眼眶
Tears
in
my
eyes,
gazing
into
yours,
望不尽的海洋
一层层的海浪
An
endless
ocean,
layers
and
layers
of
waves.
哎呀呀
唉唷
晃呀晃
Oh
dear,
oh
me,
drifting
and
drifting.
在云端
遇见你的地方
Among
the
clouds,
where
I
met
you,
在生命的转弯
你让我有天堂能想像
At
life's
turning
point,
you
made
me
imagine
paradise.
在云端
你深邃的目光
Among
the
clouds,
your
piercing
gaze,
从世界另一端
最神秘的磁场在远方
From
the
other
side
of
the
world,
a
most
mysterious
magnetic
field
in
the
distance.
有月光
在爱你的晚上
Moonlight
on
the
nights
I
love
you.
地平线那一端
让宁静的时光去遗忘
On
the
other
side
of
the
horizon,
let
peaceful
time
erase
it
all.
有泪光
凝望你的眼眶
Tears
in
my
eyes,
gazing
into
yours,
望不尽的海洋
一层层的海浪
An
endless
ocean,
layers
and
layers
of
waves.
唉呀呀
唉唷
晃呀晃
Oh
dear,
oh
me,
drifting
and
drifting.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.