周華健 - 多一分鐘少一分鐘 - traduction des paroles en anglais

多一分鐘少一分鐘 - 周華健traduction en anglais




多一分鐘少一分鐘
A Minute More, A Minute Less
詞/林夕 曲/包小松 編/蔡朝華
Words by/Lin Xi, Music by/Bao Xiaosong, Arrangement by/Cui Chaohua
我願意抱著你 來日追憶這一晚
I'm willing to hold you, to remember this night in days to come
卻害怕掛念你 難辨真心的雙眼
But I'm afraid of missing you, your eyes that are hard to discern
更怕一天彼此都習慣
I'm even more afraid that one day we'll become accustomed to each other
然後愛意不輕不重 癡纏難 分離難
Then the love will be so-so, it will be hard to be affectionate, hard to separate
甜蜜夾雜痛苦 比失戀更孤單
Sweetness mingled with pain, lonelier than heartbreak
對著你 背著你 同樣不可捉摸你
Facing you, avoiding you, it's impossible to figure you out either way
怕望你 更望你 誰又懂得這把戲
I'm afraid of looking at you, even more afraid of looking at you, who understands this game?
也許一生只得這運氣
Perhaps this is the only luck I'll have in my life
才令我會不哭不笑 身能離 心難離
That makes me neither cry nor laugh, my body can leave, but my heart can't
人越愛越覺得 矛盾是情字真理
The more someone loves, the more they feel the contradiction of love
這一分鐘 歡喜得心碎
This minute, happy to the point of heartbreak
多一分鐘 溫馨中畏懼
A minute more, fear in the warmth
要抱緊你 怕貼緊你 得到再失去
I want to hold you tight, I'm afraid to hold you close, to get you and then lose you
多一分鐘 忍不得心碎
A minute more, can't bear to be heartbroken
少一分鐘 捨不得去睡
A minute less, unwilling to go to sleep
要瞭解你 怕瞭解你 但誰知進退
I want to understand you, I'm afraid to understand you, but who knows how to advance and retreat
對著你 背著你 同樣不可捉摸你
Facing you, avoiding you, it's impossible to figure you out either way
怕望你 更望你 誰又懂得這把戲
I'm afraid of looking at you, even more afraid of looking at you, who understands this game?
也許一生只得這運氣
Perhaps this is the only luck I'll have in my life
才令我會不哭不笑 身能離 心難離
That makes me neither cry nor laugh, my body can leave, but my heart can't
人越愛越覺得 矛盾是情字真理
The more someone loves, the more they feel the contradiction of love
這一分鐘 歡喜得心碎
This minute, happy to the point of heartbreak
多一分鐘 溫馨中畏懼
A minute more, fear in the warmth
要抱緊你 怕貼緊你 得到再失去
I want to hold you tight, I'm afraid to hold you close, to get you and then lose you
多一分鐘 忍不得心碎
A minute more, can't bear to be heartbroken
少一分鐘 捨不得去睡
A minute less, unwilling to go to sleep
要瞭解你 怕瞭解你 但誰知進退
I want to understand you, I'm afraid to understand you, but who knows how to advance and retreat
這一分鐘 歡喜得心碎
This minute, happy to the point of heartbreak
多一分鐘 溫馨中畏懼
A minute more, fear in the warmth
要抱緊你 怕貼緊你 得到再失去
I want to hold you tight, I'm afraid to hold you close, to get you and then lose you
多一分鐘 忍不得心碎
A minute more, can't bear to be heartbroken
少一分鐘 捨不得去睡
A minute less, unwilling to go to sleep
要瞭解你 怕瞭解你 但誰知進退
I want to understand you, I'm afraid to understand you, but who knows how to advance and retreat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.