周華健 - 好想哭 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周華健 - 好想哭




好想哭
Cry
吻你的眼睛看见永远
Kissing your eyes, I see forever
我说 再吻鼻尖不能忘记我
I said, kiss the tip of my nose so you won't forget me
我说 最后吻你的嘴唇 那是多久的事
I said, kiss your lips one last time, how long ago was that?
我不知道 只能想到 和你相处的那几个晚上
I don't know, I can only think about those nights I spent with you
好想哭 哭完无助的苦
I feel like crying, crying over helpless misery
我很清楚 谁来安抚
I know very well who will comfort me
好想哭 该走的留不住
I feel like crying, the ones who should leave cannot be kept
只能宽恕
I can only forgive
那深刻的最初
That profound beginning
那尖酸的结束
That acrimonious end
认为过个几年伤痛会 稀薄
I thought that after a few years, the pain would fade
没想到几年后还是蛮 在乎
I didn't expect that after a few years, I would still care so much
最近看见你身旁 已经有了个他
I recently saw that you already had someone else by your side
早该知道 真的好笑
I should have known, it's really funny
还为了看见你而紧张
I still get nervous when I see you
好想哭 哭完无助的苦
I feel like crying, crying over helpless misery
我很清楚 谁来安抚
I know very well who will comfort me
好想哭 该走的留不住
Oh, I feel like crying, the ones who should leave cannot be kept
只能宽恕
I can only forgive
那深刻的最初
That profound beginning
那尖酸的结束
That acrimonious end
好想哭 哭完无助的苦
I feel like crying, crying over helpless misery
谁该清楚 谁会来安抚
Who should know, who will come to comfort me?
好想哭 该走的留不住
Oh, I feel like crying, the ones who should leave cannot be kept
只能宽恕
I can only forgive
那深刻的最初
That profound beginning
那尖酸的 结束
That acrimonious end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.