Paroles et traduction 周華健 - 孩子王
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你有一双明亮迷人的大眼睛
让我不会害怕担心
У
тебя
такие
яркие,
обворожительные
глаза,
что
я
забываю
все
свои
страхи
и
тревоги.
你那娇滴滴又好大的眼睛
让我工作好专心
Твои
прекрасные,
огромные
глаза
помогают
мне
полностью
сосредоточиться
на
работе.
你那活碰乱跳顽皮的个性
让我放下一万个心
Твой
живой,
озорной
и
шаловливый
характер
позволяет
мне
ни
о
чем
не
беспокоиться.
你那了不起又猜不透的反应
Твои
удивительные,
непредсказуемые
реакции...
我决不为你爱人操心
Я
совершенно
не
переживаю
о
том,
кого
ты
полюбишь.
爱你爱到很深
我热泪满盈
Моя
любовь
к
тебе
так
глубока,
что
глаза
наполняются
слезами.
人生的喜怒哀乐人之常情
Радость
и
печаль,
гнев
и
веселье
– это
естественные
человеческие
эмоции.
疼你疼到内心
歌唱给你听
给你听
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
и
пою
для
тебя,
только
для
тебя.
人生的无奈留给我反省
Все
жизненные
невзгоды
я
оставлю
для
собственного
осмысления.
哎唷
爱你爱到很深
我发自内心
Ах,
моя
любовь
к
тебе
так
глубока,
она
идет
из
самого
сердца.
人生的喜怒哀乐处变不惊
Перед
лицом
жизненных
радостей
и
печалей,
гнева
и
веселья
я
сохраняю
спокойствие.
疼你疼到内心
歌唱给你听
给你听
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
и
пою
для
тебя,
только
для
тебя.
Oh
你是我所有心情
О,
ты
– все
мои
чувства.
爱你爱到很深
我热泪满盈
Моя
любовь
к
тебе
так
глубока,
что
глаза
наполняются
слезами.
人生的喜怒哀乐人之常情
Радость
и
печаль,
гнев
и
веселье
– это
естественные
человеческие
эмоции.
疼你疼到内心
歌唱给你听
给你听
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
и
пою
для
тебя,
только
для
тебя.
人生的无奈留给我反省
Все
жизненные
невзгоды
я
оставлю
для
собственного
осмысления.
哎唷
爱你爱到很深
我发自内心
Ах,
моя
любовь
к
тебе
так
глубока,
она
идет
из
самого
сердца.
人生的喜怒哀乐处变不惊
Перед
лицом
жизненных
радостей
и
печалей,
гнева
и
веселья
я
сохраняю
спокойствие.
疼你疼到内心
歌唱给你听
给你听
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
и
пою
для
тебя,
только
для
тебя.
Oh
你是我所有心情
О,
ты
– все
мои
чувства.
你那活碰乱跳顽皮的个性
让我放下一万个心
Твой
живой,
озорной
и
шаловливый
характер
позволяет
мне
ни
о
чем
не
беспокоиться.
你那了不起又猜不透的反应
Твои
удивительные,
непредсказуемые
реакции...
我决不为你爱人操心
Я
совершенно
не
переживаю
о
том,
кого
ты
полюбишь.
爱你爱到很深
我热泪满盈
Моя
любовь
к
тебе
так
глубока,
что
глаза
наполняются
слезами.
人生的喜怒哀乐人之常情
Радость
и
печаль,
гнев
и
веселье
– это
естественные
человеческие
эмоции.
疼你疼到内心
歌唱给你听
给你听
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
и
пою
для
тебя,
только
для
тебя.
人生的无奈留给我反省
Все
жизненные
невзгоды
я
оставлю
для
собственного
осмысления.
哎唷
爱你爱到很深
我发自内心
Ах,
моя
любовь
к
тебе
так
глубока,
она
идет
из
самого
сердца.
人生的喜怒哀乐处变不惊
Перед
лицом
жизненных
радостей
и
печалей,
гнева
и
веселья
я
сохраняю
спокойствие.
疼你疼到内心
歌唱给你听
给你听
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
и
пою
для
тебя,
только
для
тебя.
Oh
你是我所有心情
О,
ты
– все
мои
чувства.
爱你爱到很深
我热泪满盈
Моя
любовь
к
тебе
так
глубока,
что
глаза
наполняются
слезами.
人生的喜怒哀乐人之常情
Радость
и
печаль,
гнев
и
веселье
– это
естественные
человеческие
эмоции.
疼你疼到内心
歌唱给你听
给你听
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
и
пою
для
тебя,
только
для
тебя.
人生的无奈留给我反省
Все
жизненные
невзгоды
я
оставлю
для
собственного
осмысления.
哎唷
爱你爱到很深
我发自内心
Ах,
моя
любовь
к
тебе
так
глубока,
она
идет
из
самого
сердца.
人生的喜怒哀乐处变不惊
Перед
лицом
жизненных
радостей
и
печалей,
гнева
и
веселья
я
сохраняю
спокойствие.
疼你疼到内心
歌唱给你听
给你听
Я
люблю
тебя
всем
сердцем
и
пою
для
тебя,
только
для
тебя.
Oh
你是我所有心情
О,
ты
– все
мои
чувства.
Oh
你是我所有的感应
О,
ты
– все
мои
ощущения.
Oh
你是我所有的热情
О,
ты
– вся
моя
страсть.
Oh
你是我所有的憧憬
О,
ты
– все
мои
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
愛的光
date de sortie
02-02-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.