Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
周華健
客夢
Traduction en russe
周華健
-
客夢
Paroles et traduction 周華健 - 客夢
Copier dans
Copier la traduction
曾记楼头一醉,还以为,身是波间月一枚。
Цзэн
Цзи
Лу
впервые
был
пьян
и
подумал,
что
он
-
луна
Хатама.
心事都写在,江风上、桨声中、人烟里。
Все
мысли
написаны
на
речном
бризе,
в
звуке
весел
и
в
толпе.
算少年情怀、壮年志气、还有些陈年余味。
В
нем
учитываются
юношеские
чувства,
юношеские
амбиции
и
некоторый
привкус
старения.
只这晌,人不忆。
Только
на
этот
раз
люди
ничего
не
помнят.
纵使长天飞去,叫不回,几许闲情该算谁。
Даже
если
вы
улетаете
надолго
и
не
можете
перезвонить,
на
кого
стоит
рассчитывать
за
небольшой
досуг.
过处都是悔,一夜酒、十年灯、两行泪。
Повсюду
есть
сожаление,
одна
ночь
вина,
десять
лет
света
и
две
строки
слез.
对衡阳雁影、洛阳花色、或者是渔阳鼓吹。
Проповедуйте
в
Хэнъян
Яньине,
городе
Лоян
или
Юяне.
只这里,空书壁。
Только
здесь,
на
пустой
книжной
стене.
千古不甘寂寞人,认得寂寞诗中有惊雷,
Не
желая
быть
одиноким
на
протяжении
веков,
я
признаю,
что
в
одиноких
стихах
есть
гром.,
一朝打起浔阳水,待我淘得江山成粉碎!
Как
только
вода
из
Сюняня
будет
откачана,
я
разнесу
страну
на
куски!
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
江湖
date de sortie
06-12-2013
1
序曲:但凡世間無仁義人人心中有梁山
2
潑墨
3
客夢
4
身在梁山
5
我上大名府
6
離別賦
7
笑英雄
8
一年三百六十醉
9
金縷曲
10
俠客行
11
三打祝家莊
12
忘江湖
13
在野人
14
後記:大春
Plus d'albums
The Younger Me
2019
周華健/張大春 原創音樂劇 賽貂蟬
2019
My Farewell Lady
2019
My Farewell Lady
2019
橙紅年代 (電視劇《橙紅年代》同名歌曲)
2018
The Next Big Thing: Wakin Chau Xia Ke Xing (2017 Version)
2018
流浪的終點
2018
流浪的終點
2018
江湖晚
2017
已讀不回
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.