周華健 - 客夢 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周華健 - 客夢




曾记楼头一醉,还以为,身是波间月一枚。
Цзэн Цзи Лу впервые был пьян и подумал, что он - луна Хатама.
心事都写在,江风上、桨声中、人烟里。
Все мысли написаны на речном бризе, в звуке весел и в толпе.
算少年情怀、壮年志气、还有些陈年余味。
В нем учитываются юношеские чувства, юношеские амбиции и некоторый привкус старения.
只这晌,人不忆。
Только на этот раз люди ничего не помнят.
纵使长天飞去,叫不回,几许闲情该算谁。
Даже если вы улетаете надолго и не можете перезвонить, на кого стоит рассчитывать за небольшой досуг.
过处都是悔,一夜酒、十年灯、两行泪。
Повсюду есть сожаление, одна ночь вина, десять лет света и две строки слез.
对衡阳雁影、洛阳花色、或者是渔阳鼓吹。
Проповедуйте в Хэнъян Яньине, городе Лоян или Юяне.
只这里,空书壁。
Только здесь, на пустой книжной стене.
千古不甘寂寞人,认得寂寞诗中有惊雷,
Не желая быть одиноким на протяжении веков, я признаю, что в одиноких стихах есть гром.,
一朝打起浔阳水,待我淘得江山成粉碎!
Как только вода из Сюняня будет откачана, я разнесу страну на куски!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.