周華健 - 小圈子 - traduction des paroles en russe

小圈子 - 周華健traduction en russe




小圈子
Маленький круг
快乐时候别太快便兴奋
Когда радость переполняет, не спеши терять голову,
应该找些知己作证人
Рядом должны быть те, кто разделят этот миг.
永远最快煽起那气氛
Они всегда поддержат веселье,
夸夸海口都永不得罪人
И даже хвастовство им не претит.
困惑时候别太快便苦恼
В минуты грусти не спеши в отчаяние,
找他跟他帮帮你费神
Есть те, кто помогут тебе, дорогая.
较你爱侣更讲中你心
Они поймут тебя лучше, чем любой возлюбленный,
小小圈子给你护荫
Наш маленький круг защитит тебя от бед.
我拥有 你亦有 好友两个字
У меня есть, и у тебя есть друзья,
冲击你 庇佑你 就如小圈子
Они вдохновляют и оберегают, как наш маленький круг.
分享每秒趣事 分担你挫折时
Разделяют радостные мгновения, помогают в трудный час,
不管你似硬汉或孩子
Неважно, кремень ты или ребенок.
我拥有 你亦有 好友两个字
У меня есть, и у тебя есть друзья,
怂恿你去做那未完的傻事
Подтолкнут тебя на безумства,
即使世界再大 即使去到那儿
Даже если мир огромен, куда бы ты ни шла,
这些细节大志 没谁知 没谁知
Эти мелочи и большие мечты, никто не узнает, никто не узнает.
MUSIC)
MUSIC)
寂寞时候别太快便酒醉
В одиночестве не спеши напиваться,
否则苦水不知吐向谁
Иначе некому будет излить душу.
挚友永远泼不了冷水
Настоящий друг никогда не обольет тебя холодной водой,
不管好歹跟你甘苦伴随
В горе и в радости он всегда с тобой, родная.
世上谁明白你每段身世
Кто в мире поймет каждый виток твоей судьбы?
这一双手应可以算齐
Можно пересчитать таких по пальцам одной руки.
每个智慧也给你发挥
В нашем кругу раскроется твоя мудрость,
小小圈子充满默契
Маленький круг, где царит понимание.
我拥有 你亦有 好友两个字
У меня есть, и у тебя есть друзья,
冲击你 庇佑你 就如小圈子
Они вдохновляют и оберегают, как наш маленький круг.
分享每秒趣事 分担你挫折时
Разделяют радостные мгновения, помогают в трудный час,
不管你似硬汉或孩子
Неважно, кремень ты или ребенок.
我拥有 你亦有 好友两个字
У меня есть, и у тебя есть друзья,
怂恿你去做那未完的傻事
Подтолкнут тебя на безумства,
即使世界再大 即使去到那儿
Даже если мир огромен, куда бы ты ни шла,
这些细节大志 没谁知 没谁知
Эти мелочи и большие мечты, никто не узнает, никто не узнает.
我拥有 你亦有 好友两个字
У меня есть, и у тебя есть друзья,
冲击你 庇佑你 就如小圈子
Они вдохновляют и оберегают, как наш маленький круг.
分享每秒趣事 分担你挫折时
Разделяют радостные мгновения, помогают в трудный час,
不管你似硬汉或孩子
Неважно, кремень ты или ребенок.
我拥有 你亦有 好友两个字
У меня есть, и у тебя есть друзья,
怂恿你去做那未完的傻事
Подтолкнут тебя на безумства,
即使世界再大 即使去到那儿
Даже если мир огромен, куда бы ты ни шла,
这些细节大志 没谁知 没谁知
Эти мелочи и большие мечты, никто не узнает, никто не узнает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.