周華健 - 我心加你心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周華健 - 我心加你心




我心加你心
My Heart and Your Heart
白云和清风
White clouds and clear wind
是一段旅程
Are a journey
黑夜和美梦
Night and dreams
是不灭的灯
Are the undying light
有你也有我
With you, there is me
是不是爱情的永恒
Is this love's eternity
你知道我知道天知道
You know, I know, the heavens know
一颗心被思念愈锁愈牢
My heart is locked tighter by longing
爱不可靠
Love is uncertain
人也会老
And people will grow old
我要你一生拥抱
I want you to hold me forever
你对我那么好
You're so good to me
我怎么忘掉
How can I forget?
情丝缠绕
Threads of affection entwine
将你心再加上我的心
Take your heart and add it to mine
就算烦恼我也愿意尝
Even the worries, I'm willing to taste
甜蜜的尝
Sweetly taste
白云和清风
White clouds and clear wind
是一段旅程
Are a journey
黑夜和美梦
Night and dreams
是不灭的灯
Are the undying light
有你也有我
With you, there is me
是不是爱情的永恒
Is this love's eternity
唔...
Hmm...
海浪和小船
Waves and a small boat
东飘又西荡
Drifting east and west
爱情的旋律
The melody of love
轻轻为谁唱
Softly sings for whom
有你也有我
With you, there is me
是不是寂寞的终点
Is this the end of loneliness
唔...
Hmm...
多看你一眼
To steal another glance
怕一眼就看成永远
Is afraid to see into forever
MUSIC)
MUSIC)
你知道我知道天知道
You know, I know, the heavens know
一颗心被思念愈锁愈牢
My heart is locked tighter by longing
爱不可靠
Love is uncertain
人也会老
And people will grow old
我要你一生拥抱
I want you to hold me forever
你对我那么好
You're so good to me
我怎么忘掉
How can I forget?
情丝缠绕
Threads of affection entwine
将你心再加上我的心
Take your heart and add it to mine
就算烦恼我也愿意尝
Even the worries, I'm willing to taste
甜蜜的尝
Sweetly taste
白云和清风
White clouds and clear wind
是一段旅程
Are a journey
黑夜和美梦
Night and dreams
是不灭的灯
Are the undying light
有你也有我
With you, there is me
是不是爱情的永恒
Is this love's eternity
海浪和小船
Waves and a small boat
东飘又西荡
Drifting east and west
爱情的旋律
The melody of love
轻轻为谁唱
Softly sings for whom
有你也有我
With you, there is me
是不是寂寞的终点
Is this the end of loneliness
白云和清风
White clouds and clear wind
是一段旅程
Are a journey
黑夜和美梦
Night and dreams
是不灭的灯
Are the undying light
有你也有我
With you, there is me
是不是爱情的永恒
Is this love's eternity
海浪和小船
Waves and a small boat
东飘又西荡
Drifting east and west
爱情的旋律
The melody of love
轻轻为谁唱
Softly sings for whom
有你也有我
With you, there is me
是不是寂寞的终点
Is this the end of loneliness
多看你一眼
To steal another glance
怕一眼就看成永远
Is afraid to see into forever
多看你一眼
To steal another glance
怕一眼就看成永远
Is afraid to see into forever





Writer(s): 洪敬堯


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.