周華健 - My Love Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 周華健 - My Love Song




總覺得幸福是種負擔
Всегда чувствую, что счастье - это бремя
怕明天醒來它變成遺憾
Я боюсь, что это станет сожалением, когда я проснусь завтра
天色慢慢慢慢變暗
Небо медленно темнеет
相守太難 容易感傷
Слишком трудно поддерживать друг друга и легко впасть в сентиментальность
總覺得付出比較簡單
Всегда чувствую, что платить легче
當我愛的人他還在遊蕩
Когда тот, кого я люблю, все еще блуждает
感情漸漸漸漸變淡
Чувства постепенно угасают
不是溫柔 可以補償
Дело не в том, что мягкость может компенсировать
情歌唱得那麼孤單
Песня о любви поется так одиноко
思緒那麼混亂
Мысли такие хаотичные
我從來不懂把心藏
Я никогда не умел прятать свое сердце
但往事不能不看
Но я не могу не смотреть в прошлое
寂寞不能不管
Одинокий не может оставить это в покое
我一步一步回頭去糾纏
Я оглядываюсь назад шаг за шагом.
情歌唱得那麼悲傷
Песня о любви такая грустная
你是那麼難忘
Ты такая незабываемая
要如何才能將你斷
Как я могу прервать тебя
而俗世都是一樣
И мир тот же самый
愛恨之後聚散
Собирайтесь и расходитесь после любви и ненависти
我一次一次勸自己遺忘
Я уговариваю себя забыть снова и снова
總覺得等待不能太長
Всегда чувствую, что ожидание не может быть слишком долгим
任時光流轉它沒有答案
Пусть течет время, у него нет ответа
你我緩緩緩緩變淡
Ты и я медленно угасаем
分手也許是體諒
Расставание может быть тактичным
情歌唱得那麼孤單
Песня о любви поется так одиноко
思緒那麼混亂
Мысли такие хаотичные
我從來不懂把心藏
Я никогда не умел прятать свое сердце
但往事不能不看
Но я не могу не смотреть в прошлое
寂寞不能不管
Одинокий не может оставить это в покое
我一步一步回頭去糾纏
Я оглядываюсь назад шаг за шагом.
情歌唱得那麼悲傷
Песня о любви такая грустная
你是那麼難忘
Ты такая незабываемая
要如何才能將你斷
Как я могу прервать тебя
而俗世都是一樣
И мир тот же самый
愛恨之後聚散
Собирайтесь и расходитесь после любви и ненависти
我一次一次勸自己遺忘
Я уговариваю себя забыть снова и снова
情歌唱得那麼孤單
Песня о любви поется так одиноко
思緒那麼混亂
Мысли такие хаотичные
我從來不懂把心藏
Я никогда не умел прятать свое сердце
但往事不能不看
Но я не могу не смотреть в прошлое
寂寞不能不管
Одинокий не может оставить это в покое
我一步一步回頭去糾纏
Я оглядываюсь назад шаг за шагом.
情歌唱得那麼悲傷
Песня о любви такая грустная
你是那麼難忘
Ты такая незабываемая
要如何才能將你斷
Как я могу прервать тебя
而俗世都是一樣
И мир тот же самый
愛恨之後聚散
Собирайтесь и расходитесь после любви и ненависти
我一次一次勸自己遺忘
Я уговариваю себя забыть снова и снова
總覺得等待不能太長
Всегда чувствую, что ожидание не может быть слишком долгим
任時光流轉它沒有答案
Пусть течет время, у него нет ответа
你我緩緩緩緩變淡
Ты и я медленно угасаем
分手也許是種體諒
Расставание может быть тактичным





Writer(s): Chang De Xu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.