Paroles et traduction 周華健 - 新天地
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当摩天轮最靠近星星
As
the
Ferris
wheel
nears
the
stars,
我吻了你
用珍惜的心情
I
kiss
you,
cherishing
the
moment.
曾遗忘失去
没察觉的东西
Forgotten
and
overlooked,
是你帮我找回来
不荒废的生命
You
helped
me
rediscover
life's
meaning.
你说就算我不出声音
You
said,
even
if
I
don't
speak,
你也懂得
我在说我爱你
You
know
I
love
you.
轻靠着肩膀
感受彼此呼吸
With
our
shoulders
touching,
we
feel
each
other's
breath,
爱情就在宇宙里
最安稳的运行
Love
steadies
us
like
the
universe
at
rest.
拥有爱的每天都是新天地
With
love,
each
day
is
a
new
world,
一起盼种的幸福绿叶成荫
Growing
happiness
like
the
leaves
of
a
planted
seed.
白墙壁
蓝屋顶
谁贴着谁的心
White
walls,
blue
roof,
our
hearts
intertwine,
把你的那个梦再说一次给我听
Share
your
dreams
with
me
once
more.
拥有爱的每天都是新天地
With
love,
each
day
is
a
new
world,
一起将岁月干燥编织默契
Weaving
memories
like
threads
on
a
loom.
长头发
暧手心
你的爱有香气
Long
hair,
warm
hands,
your
love
scents
the
air,
我唯一到过的天堂是
你怀里
My
only
heaven
is
in
your
embrace.
你说就算我不出声音
You
said,
even
if
I
don't
speak,
你也懂得
我在说我爱你
You
know
I
love
you.
轻靠着肩膀
感受彼此呼吸
With
our
shoulders
touching,
we
feel
each
other's
breath,
爱情就在宇宙里
最安稳的运行
Love
steadies
us
like
the
universe
at
rest.
拥有爱的每天都是新天地
With
love,
each
day
is
a
new
world,
一起盼种的幸福绿叶成荫
Growing
happiness
like
the
leaves
of
a
planted
seed.
白墙壁
蓝屋顶
谁贴着谁的心
White
walls,
blue
roof,
our
hearts
intertwine,
把你的那个梦再说一次给我听
Share
your
dreams
with
me
once
more.
拥有爱的每天都是新天地
With
love,
each
day
is
a
new
world,
一起将岁月干燥编织默契
Weaving
memories
like
threads
on
a
loom.
长头发
暧手心
你的爱有香气
Long
hair,
warm
hands,
your
love
scents
the
air,
我唯一到过的天堂是
你怀里
My
only
heaven
is
in
your
embrace.
也许别人眼里可笑得像小孩
Perhaps
to
others
we're
childish,
但对我们来说那是一种爱
But
for
us,
it's
love.
拥有爱的每天都是新天地
With
love,
each
day
is
a
new
world,
一起盼种的幸福绿叶成荫
Growing
happiness
like
the
leaves
of
a
planted
seed.
白墙壁
蓝屋顶
谁贴着谁的心
White
walls,
blue
roof,
our
hearts
intertwine,
把你的那个梦再说一次给我听
Share
your
dreams
with
me
once
more.
拥有爱的每天都是新天地
With
love,
each
day
is
a
new
world,
一起将岁月干燥编织默契
Weaving
memories
like
threads
on
a
loom.
长头发
暧手心
你的爱有香气
Long
hair,
warm
hands,
your
love
scents
the
air,
我唯一到过的天堂是
你怀里
My
only
heaven
is
in
your
embrace.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 陳小霞
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.