周華健 - 新性情中人 - traduction des paroles en anglais

新性情中人 - 周華健traduction en anglais




新性情中人
The New Sentimentality
编辑酷狗
Edit Kugou
心也许一样易软 然而凡事踏实计算
Mayhap our hearts still yearn for love,Yet my every move measured
很多新恋爱志愿 但明白缘
Many there be that court my heart,but I understand the nature of fate
不太轻率的尽兴 然而仍旧事事好胜
I rejoice with reserve,yet I still strive for victory in all
不甘这么快便认命 自问大情大性
I cannot resign myself to fate,I am great in love and character
心纵使再乱 但是梦最终想过便算
My heart may wander,but I know that my dreams shall come to pass
奢侈不起搞失恋 但是习惯暗恋
I cannot afford to be lovesick,however, I am wont to love from afar
一担子岁月 但是尚似三几岁乱转
I bear the weight of time,but I still feel like a carefree youth
不多不少的心事 刚刚暖
My worries are many, no more, no less,just enough to keep me warm
心也许一样易软 然而凡事踏实计算
Mayhap our hearts still yearn for love,Yet my every move measured
很多新恋爱志愿 但明白缘
Many there be that court my heart,but I understand the nature of fate
不太轻率的尽兴 然而仍旧事事好胜
I rejoice with reserve,yet I still strive for victory in all
不甘这么快便认命 自问大情大性
I cannot resign myself to fate,I am great in love and character
心纵使再乱 愿最终许过便算
My heart may wander,but I know that my dreams shall come to pass
怕再次满身伤损 特别害怕暗恋
I fear being heartbroken again,I am especially afraid of loving from afar
一担子岁月 但是尚觉得充满热血
I bear the weight of time,but I still feel full of youthful vigor
却也懂得分寸 刚刚暖
Nevertheless, I know my limits,just enough to keep me warm
心纵使再乱 但是没有空追究埋怨
My heart may wander,but I have no time to dwell on grievances
已有了太多追忆 寂寞会更酸
I have already had too many regrets,solitude only makes them worse
一担子岁月 但浪漫气息相距未远
I bear the weight of time,but romance is never far away
却背上太多打算 该怎么算
Yet, I carry the burden of too many plans,how can I reconcile them?
心纵使再乱 但是梦最终想过便算
My heart may wander,but I know that my dreams shall come to pass
奢侈不起搞失恋 但是习惯暗恋
I cannot afford to be lovesick,however, I am wont to love from afar
一担子岁月 但是尚似三几岁乱转
I bear the weight of time,but I still feel like a carefree youth
不多不少的心事 刚刚暖
My worries are many, no more, no less,just enough to keep me warm
心纵使再乱 愿最终许过便算
My heart may wander,but I know that my dreams shall come to pass
怕再次满身伤损 特别害怕暗恋
I fear being heartbroken again,I am especially afraid of loving from afar
一担子岁月 但是尚觉得充满热血
I bear the weight of time,but I still feel full of youthful vigor
却也懂得分寸 刚刚暖
Nevertheless, I know my limits,just enough to keep me warm
心纵使再乱 但是没有空追究埋怨
My heart may wander,but I have no time to dwell on grievances
已有了太多追忆 寂寞会更酸
I have already had too many regrets,solitude only makes them worse
一担子岁月 但浪漫气息相距未远
I bear the weight of time,but romance is never far away
却背上太多打算 该怎么算
Yet, I carry the burden of too many plans,how can I reconcile them?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.