Paroles et traduction 周華健 - 於是我才知道
於是我才知道
I Didn't Know Until
词詹德茂
曲周华健
Lyric
By
James
Jau
Mo,
Music
By
Emil
Chau
专辑周华健《心的方向》
Album
Chau
Emili's
"The
Direction
of
the
Heart"
我说谁也不能预测未来
I
said
no
one
can
predict
the
future
什么事情值得等待
What
is
worth
waiting
for
有些时候该与不该都不存在
Sometimes
there
is
no
right
or
wrong
曾经你说
相爱不必一定承诺
You
used
to
say
that
we
don't
have
to
make
promises
if
we're
in
love
感情常在迷惑的时候轻易走过
It's
easy
to
give
up
when
feelings
are
confusing
如今终于懂得已在分手之后
Now
I
finally
understand
after
we've
broken
up
用情越多
思念越是冷冽的锁
The
more
affection,
the
less
you
care
挽留不住你的眼波
困住了我
锁住我
I
can't
hold
your
gaze,
It
traps
me,
locks
me
我说也是一样未知时候
I
also
said
that
I
don't
know
what
will
happen
也是一样熟悉的路口
Also
the
same
familiar
crossroads
体会冷漠
寻找借口故作洒脱
Experience
indifference,
make
excuses
and
pretend
to
be洒脱
曾经你说
相爱不必一定承诺
You
used
to
say
that
we
don't
have
to
make
promises
if
we're
in
love
感情常在迷惑的时候轻易走过
It's
easy
to
give
up
when
feelings
are
confusing
如今终于懂得已在分手之后
Now
I
finally
understand
after
we've
broken
up
用情越多
思念越是冷冽的锁
The
more
affection,
the
less
you
care
挽留不住你的眼波
困住了我
锁住我
I
can't
hold
your
gaze,
It
traps
me,
locks
me
用情越多
思念越是冷冽的锁
The
more
affection,
the
less
you
care
挽留不住你的眼波
困住了我
锁住我
I
can't
hold
your
gaze,
It
traps
me,
locks
me
用情越多
思念越是冷冽的锁
The
more
affection,
the
less
you
care
挽留不住你的眼波
困住了我
锁住我
I
can't
hold
your
gaze,
It
traps
me,
locks
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.