周華健 - 於是我才知道 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周華健 - 於是我才知道




於是我才知道
I Didn't Know Until
词詹德茂 曲周华健
Lyric By James Jau Mo, Music By Emil Chau
专辑周华健《心的方向》
Album Chau Emili's "The Direction of the Heart"
我说谁也不能预测未来
I said no one can predict the future
什么事情值得等待
What is worth waiting for
有些时候该与不该都不存在
Sometimes there is no right or wrong
曾经你说 相爱不必一定承诺
You used to say that we don't have to make promises if we're in love
感情常在迷惑的时候轻易走过
It's easy to give up when feelings are confusing
如今终于懂得已在分手之后
Now I finally understand after we've broken up
于是我才知道
So I didn't know
用情越多 思念越是冷冽的锁
The more affection, the less you care
挽留不住你的眼波 困住了我 锁住我
I can't hold your gaze, It traps me, locks me
我说也是一样未知时候
I also said that I don't know what will happen
也是一样熟悉的路口
Also the same familiar crossroads
体会冷漠 寻找借口故作洒脱
Experience indifference, make excuses and pretend to be洒脱
曾经你说 相爱不必一定承诺
You used to say that we don't have to make promises if we're in love
感情常在迷惑的时候轻易走过
It's easy to give up when feelings are confusing
如今终于懂得已在分手之后
Now I finally understand after we've broken up
于是我才知道
So I didn't know
用情越多 思念越是冷冽的锁
The more affection, the less you care
挽留不住你的眼波 困住了我 锁住我
I can't hold your gaze, It traps me, locks me
于是我才知道
So I didn't know
用情越多 思念越是冷冽的锁
The more affection, the less you care
挽留不住你的眼波 困住了我 锁住我
I can't hold your gaze, It traps me, locks me
于是我才知道
So I didn't know
用情越多 思念越是冷冽的锁
The more affection, the less you care
挽留不住你的眼波 困住了我 锁住我
I can't hold your gaze, It traps me, locks me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.