Paroles et traduction 周華健 - I Am Gonna Marry You Tomorrow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
秒針分針
滴答
滴答
在心中
Секундная
стрелка
и
минутная
стрелка
тикают
в
моем
сердце
我的眼光
閃爍
閃爍
好空洞
Мои
глаза
мерцают,
такие
пустые
我的心跳
撲通
撲通地
陣陣悸動
Мое
сердцебиение
учащается
我問自己
要你愛你
有多濃
Я
спросил
себя,
как
сильно
я
хочу,
чтобы
ты
любила
себя
我要和你
雙宿雙飛
多衝動
Как
импульсивно
я
хочу
остаться
и
полететь
с
тобой
我的內心
忽上
忽下地
陣陣悸動
Мое
сердце
колотится
вверх
и
вниз
明天我要嫁給你啦
Я
собираюсь
жениться
на
тебе
завтра
明天我要嫁給你啦
Я
собираюсь
жениться
на
тебе
завтра
要不是每天的交通
Если
бы
не
ежедневные
пробки
煩擾著我所有的夢
Беспокоит
все
мои
сны
明天我要嫁給你啦
Я
собираюсь
жениться
на
тебе
завтра
明天我要嫁給你啦
Я
собираюсь
жениться
на
тебе
завтра
要不是你問我
要不是你勸我
Если
бы
ты
не
попросил
меня,
если
бы
ты
не
убедил
меня
要不是適當的時候
你讓我心動
Если
бы
не
ты
в
нужное
время,
у
меня
было
бы
разбито
сердце
秒針分針
滴答
滴答
在心中
Секундная
стрелка
и
минутная
стрелка
тикают
в
моем
сердце
我的眼光
閃爍
閃爍
好空洞
Мои
глаза
мерцают,
такие
пустые
我的心跳
撲通
撲通地
陣陣悸動
Мое
сердцебиение
учащается
我問自己
要你愛你
有多濃
Я
спросил
себя,
как
сильно
я
хочу,
чтобы
ты
любила
себя
我要和你
雙宿雙飛
多衝動
Как
импульсивно
я
хочу
остаться
и
полететь
с
тобой
我的內心
忽上
忽下地
陣陣悸動
Мое
сердце
колотится
вверх
и
вниз
明天我要嫁給你啦
Я
собираюсь
жениться
на
тебе
завтра
明天我要嫁給你啦
Я
собираюсь
жениться
на
тебе
завтра
要不是停電的一夜
Если
бы
не
ночь
отключения
электричества
才發現我寂寞空洞
Только
для
того,
чтобы
обнаружить,
что
я
одинок
и
опустошен
明天我要嫁給你啦
Я
собираюсь
жениться
на
тебе
завтра
明天我要嫁給你啦
Я
собираюсь
жениться
на
тебе
завтра
要不是你問我
要不是你勸我
Если
бы
ты
не
попросил
меня,
если
бы
ты
не
убедил
меня
要不是適當的時候
你讓我心動
Если
бы
не
ты
в
нужное
время,
у
меня
было
бы
разбито
сердце
明天我要嫁給你啦
Я
собираюсь
жениться
на
тебе
завтра
明天終於嫁給你啦
Завтра
я
наконец
выйду
за
тебя
замуж
要不是每天的交通
Если
бы
не
ежедневные
пробки
煩擾著我所有的夢
Беспокоит
все
мои
сны
明天我要嫁給你啦
Я
собираюсь
жениться
на
тебе
завтра
明天終於嫁給你啦
Завтра
я
наконец
выйду
за
тебя
замуж
要不是你問我
要不是你勸我
Если
бы
ты
не
попросил
меня,
если
бы
ты
не
убедил
меня
可是我就在這時候
害怕惶恐
Но
в
этот
момент
мне
было
страшно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 周華健
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.