周華健 - 最真的夢 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 周華健 - 最真的夢




最真的夢
Truest Dream
今夜微風輕送
Tonight, the breeze sends softly
把我的心吹動
Making my heart beat
多少塵封的往日情
How many memories of the past
重回到我心中
Return to my heart
往事隨風飄送
Past following the wind
把我的心刺痛
Makes my heart ache
你是那美夢難忘記
You're the dream I can't forget
深藏在記憶中
Hidden deep in my memories
總是要歷經百轉和千回才知情深意濃
Always have to go through a hundred turns and thousands of returns to know the love is deep and strong
總是要走遍千山和萬水才知何去何從
Always have to travel thousands of mountains and ten thousand waters to know where to go
為何等到錯過多年以後
Why wait until I miss you for years
才明白自己最真的夢
To realize my truest dream
是否還記得我
Do you still remember me
還是已忘了我
Or have you forgotten me
今夜微風輕輕送
Tonight, the breeze sends gently
吹散了我的夢
Blew away my dream
今夜微風輕送
Tonight, the breeze sends softly
把我的心吹動
Making my heart beat
多少塵封的往日情
How many memories of the past
重回到我心中
Return to my heart
往事隨風飄送
Past following the wind
把我的心刺痛
Makes my heart ache
你是那美夢難忘記
You're the dream I can't forget
深藏在記憶中
Hidden deep in my memories
總是要歷經百轉和千回才知情深意濃
Always have to go through a hundred turns and thousands of returns to know the love is deep and strong
總是要走遍千山和萬水才知何去何從
Always have to travel thousands of mountains and ten thousand waters to know where to go
為何等到錯過多年以後
Why wait until I miss you for years
才明白自己最真的夢
To realize my truest dream
是否還記得我
Do you still remember me
還是已忘了我
Or have you forgotten me
今夜微風輕輕送
Tonight, the breeze sends gently
吹散了我的夢
Blew away my dream





Writer(s): 羅大佑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.